The transport terminal was to be connected to Sheremetyevo International Airport, Vnukovo International Airport, the Moscow Metro, and ground transportation through the Third Ring Road. |
Транспортный терминал должен был связать аэропорты Шереметьево, Внуково, метро и наземный транспорт через Третье транспортное кольцо. |
The aircraft returned to Moscow and made an emergency landing at Vnukovo airport. |
Самолёт вернулся в Москву и совершил аварийную посадку в аэропорту Внуково. |
Automated check-in of Vladivostok Air passengers has been opened in Vnukovo airport and at the Kievsky terminal in Moscow. |
В аэропорту «Внуково» и на Киевском вокзале города Москвы открыта автоматизированная регистрация пассажиров «Владивосток Авиа». |
Vnukovo International has become the first airport in the Moscow Air Transport Cluster to welcome the Sukhoi Superjet-100 regional airliner. |
22 февраля 2010 года авиакомпания «РусЛайн» открыла новое для себя направление регулярных полетов из аэропорта Внуково в Пензу. |
(please note that the customs declaration form found on this webpage is posted for reference purposes only and will be considered invalid if filled out in advance and presented to a Vnukovo customs officer. |
(пожалуйста, обратите внимание на то, что форма таможенной декларации, опубликованная на данной веб-странице, приводится исключительно в качестве образца для Вашего предварительного ознакомления и будет недействительной при предъявлении ее в заполненном виде сотруднику Федеральной Таможенной Службы в аэропорту Внуково. |