| Moscow has several international airports: Domodedovo, Sheremetyevo, Vnukovo; regional airport Bykovo, there is an air terminal. | Москву обслуживают несколько международных аэропортов: Домодедово, Шереметьево, Внуково; региональный аэропорт Быково, действует аэровокзал. |
| The transport terminal was to be connected to Sheremetyevo International Airport, Vnukovo International Airport, the Moscow Metro, and ground transportation through the Third Ring Road. | Транспортный терминал должен был связать аэропорты Шереметьево, Внуково, метро и наземный транспорт через Третье транспортное кольцо. |
| Automated check-in of Vladivostok Air passengers has been opened in Vnukovo airport and at the Kievsky terminal in Moscow. | В аэропорту «Внуково» и на Киевском вокзале города Москвы открыта автоматизированная регистрация пассажиров «Владивосток Авиа». |
| Vladivostok Air OJSC informs that starting August 1st 2009 free transportation service of passengers on a high-speed electric train on a route Kievsky railway terminal - Vnukovo airport - Kievsky railway terminal are terminated. | Авиакомпания сообщает, что с 1 августа 2009 года прекращает действовать сервисная услуга пассажирам ОАО «Владивосток Авиа» - бесплатная перевозка на скоростном электропоезде по маршруту Киевский вокзал - аэропорт «Внуково» - Киевский вокзал. |
| The national Single Window project in Kazakhstan and pilot projects in Vnukovo, Ust Luga, Sheremetyevo were launched or received substantive support. | Реализуются или уже получили существенную поддержку национальный проект по созданию "единого окна" в Казахстане и пилотные проекты в аэропорту "Внуково", морском порту "Усть-Луга", аэропорту "Шереметьево". |