| Villanova must have struck a Caldera. | Наверное Вилланова нанёс удар по кратеру в Чили. |
| He began his teaching career in 2001 at the Villanova University School of Law. | Он начал свою педагогическую деятельность в 2001 году в Школе права университета Вилланова. |
| As a benefit to students, local schools including The University of Pennsylvania, Villanova University, Swarthmore College, Haverford College and Saint Joseph's University traditionally operate transportation shuttles to the airport during heavy travel periods such as spring and Thanksgiving breaks. | Для студентов и местных школ, таких как Университет Пенсильвании, Университет Вилланова, Swarthmore College, Хаверфордский колледж и Университет Сент-Джозеф традиционно работают автобусы в аэропорт в самые загруженные периоды, такие как весна и каникулы на День благодарения. |
| His coach at the time was Terrence Mahon, a former runner at Villanova University. | В то время его тренером был Терренс Махон, который раньше выступал за университет Вилланова. |
| He noted that UNCITRAL had co-sponsored the meeting on international contract law that had been held at Villanova Law School in January 2013. | Оратор отмечает, что ЮНСИТРАЛ приняла участие в организации совещания по теме, касающейся международных норм в области договорного права, которое состоялось в январе 2013 года на юридическом факультете университета Вилланова. |
| Villanova's next target is the Indonesian Caldera. | Следующая цель Виллановы - это индонезийский вулканический кратер. |
| We can revisit the issue in the future, but for now, I'm afraid you have no choice but to work with General Villanova's men. | Мы сможем пересмотреть проблему в будущем, но пока что, боюсь, вам придется сотрудничать с людьми Генерала Виллановы. |
| In 1309 Arnaldus of Villanova wrote that "t prolongs good health, dissipates superfluous humours, reanimates the heart and maintains youth." | В 1309 году Арнольд из Виллановы писал что она «даёт отличное здоровье, разгоняет излишки жидкости, возвращает к жизни сердце и возвращает молодость». |
| I need access into Villanova's system. | Мне нужен доступ к системам Виллановы. |
| I'm just sayin', you let Villanova's guys go, it sends a positive message. | Я только хочу сказать, что если вы отпустите людей Виллановы, то это будет жестом доброй воли. |
| One graduated, and two are going to Villanova. | Один уже выпустился, еще двое поступят в Вилланову. |
| You and Villanova are being played. | Вас и Вилланову просто разыграли. |
| I'm a Villanova man myself. | А я закончил Вилланову. |
| Okay, I get it, but what about Lee and villanova? | Ладно, понятно, а что тогда с Ли и Виллановой? |
| Well, thanks to your multifaceted past, I've been able to cobble together intel from most of the agencies that Villanova's working with. | Ладно, благодаря твоему многогранному прошлому, я способен быстро получить информацию от большинства агенств, работающих с Виллановой. |
| I've asked General Villanova with the Lotus Defense Corps. | Я предложила Генералу Вилланове из службы безопасности "Лотос" |
| Not at... Stanford... or Pennsylvania or lowa... Villanova, Brown... Nebraska. | Ни в... Стэнфорде... или Пенсильвании, или Айове... Вилланове, Брауне... Небраске. |
| I need you to get her back now, or I'll have no option than to put General Villanova exclusively in charge of the refugees' care. | Мне нужно, чтобы вы ее вернули сейчас же или у меня не будет другого выбора как только передать Генералу Вилланове исчерпывающие полномочия по содержанию беженцев. |