| All right, Vickie, time to shut you down for the night. | Так, Вики, Пора выключить тебя на ночь. |
| Vickie, what are you doing here? | Вики, что ты здесь делаешь? |
| Okay, I wanted to tell you, I swear, but you saw what they did to Vickie. | Хорошо, я хотела рассказать вам, клянусь, но вы видели что они сделали с Вики. |
| Now, come on, Vickie, be sensible. | Ну ладно тебе, Вики, уймись: |
| I bought it for Vickie. | Я купил его для Вики. |
| You said, "Vickie". | Ты сказа: "Викки". |
| Vickie told me - Charles was acting strange... | Викки сказала мне, что Чарльз вел себя странно... |
| Vickie, what the hell have we got to lose? | Викки, чёрт побери, что мы потеряем? |
| Vickie, what am I doing? | Викки, что я делаю? |
| I watched Vickie go through this. | Я наблюдал за трансформацией Викки. |