| When these steps are repeated a sufficient number of times | g, 0 ⟩ {\displaystyle \vert g,0\rangle} is reached with a high probability. | Когда эти шаги повторяются достаточное число раз, то состояние | g, 0 ⟩ {\displaystyle \vert g,0\rangle} достигается с высокой вероятностью. |
| In October 2018, he released the song "Multi Millionaire" with Lil Uzi Vert. | В октябре 2018 года Памп выпустил песню «Multi Millionaire» с Lil Uzi Vert. |
| Pierre-Luc Gagnon won gold in Skateboard Vert for the second consecutive year. | Pierre-Luc Gagnon второй год подряд выиграл золотую медаль в Skate Vert. |
| Vert Dider is a non-profit volunteer project focused around translating and dubbing scientific and educational videos for Russian-speaking audience. | Vert Dider - некоммерческий волонтёрский проект, занимающийся переводом и озвучиванием научно-популярных видео. |
| The Green Party of Quebec (GPQ) (French: Parti vert du Québec; PVQ) is a Quebec political party whose platform is the promotion of green values. | Зелёная партия Квебека (фр. Parti vert du Québec, англ. Green Party of Quebec) - политическая партия Квебека, отстаивающая экологические ценности. |
| I wish I had a girl in Lac vert. | Хотел бы я иметь девушку в Лак Верт. |
| They were staying at the Rayon Vert Hotel. | Они остановились в отеле Рэйон Верт. |
| Let's get over to the Rayon Vert Hotel. | Наведаемся в отель Рэйон Верт. |
| Vert. align. betw. cartr. | Верт. выравн. между картриджами |
| There's a wine cellar used by the anarchist group Lapin Vert. | В одном винном погребе скрывается анархистская группа "Лапин Верт". |
| The United Nations "One Programme au Cap Vert" report noted that the country has made considerable progress concerning the attainment of the Millennium Development Goals. | В докладе Организации Объединенных Наций "Одна программа в Кабо-Верде" отмечалось, что страна добилась значительного прогресса в достижении целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия. |
| The panel answering students' questions were CPLP Executive Secretary Ambassador Luís Fonseca (Cape Vert); Portugal's National AIDS Coordinator Professor Henrique de Barros; and General Coordinator of Abia (a Brazilian non-governmental organization) Dra. Cristina Pimenta. | В группу, которая отвечала на вопросы студентов, входили Исполнительный секретарь СПЯС, Посол Луиш Фонсека (Кабо-Верде); Национальный координатор по СПИДу Португалии профессор Энрике де Баррош; и Генеральный координатор неправительственной организации Бразилии «Абиа» д-р Криштина Пимента. |