Aside from the material value of the cross, its veneration as a holy relic makes it priceless. | Помимо стоимости материала, из которого сделан крест, почитание его как святой реликвии делает его бесценным. |
Respect for the right of past generations to protection against the destruction of the national heritage and traditions and, above all, the right to veneration of all those who gave us life and passed on the wisdom of the ages | Соблюдение прав предков на защиту от разрушения национальной памяти, традиций, и, в первую очередь, право на почитание всех тех, кто дал нам жизнь и передал вековую мудрость; |
The Okinawans have this ancestor veneration. | У окинавцев есть т.н. почитание предков. |
Local veneration of St. Andrei Rublev, known since the late 15th century. | Местное почитание преподобного Андрея Рублёва, известно с конца XV века. |
This is a 16th century image to show you how widespread his veneration actually was. | Это изображение 16 века, показывающее вам настолько широко распространено было его почитание. |
I have no idea if it is or isn't an act of veneration. | Понятия не имею, было ли это актом почтения. |
There must also be an awareness that every human life was a precious gift, that pregnancy was not a disease, that children were a blessing, that persons with disabilities deserved special care and consideration and that older persons were worthy of veneration and esteem. | Необходимо также сознавать, что любая человеческая жизнь является бесценным даром, что беременность - это не болезнь, что дети - это счастливый дар, что лица с физическими недостатками заслуживают особой заботы и внимания и что пожилые люди заслуживают почтения и уважения. |
Part of Confucian and Taoist practices involved veneration of one's ancestors. | Часть конфуцианских и даосских практик включала в себя культ предков. |
Promote veneration of the truth, so as to restore confidence and a minimum state of coexistence among the people of Burundi, in particular through the media. | З. поощрять культ правды, с тем чтобы восстановить доверие и обеспечить хотя бы минимальные условия для мирного сосуществования бурундийцев, в особенности с помощью средств массовой информации. |
Veneration of the dead is a manifestation of religion and tradition inherent in their lifestyle, beliefs and culture. | Культ преклонения перед памятью предков является проявлением традиционной религии, характерным для их уклада жизни, убеждений и культуры. |