Vasyl Melnyk and Orest Mishchenko. | Василий Мельник и Орест Мищенко. |
From 1970 to 1971, the duties of the head of the Department were fulfilled by Assistant Professor Vasyl G. Hodzitsky. | С 1970 по 1971 г.г. обязанности заведующего кафедрой выполнял доцент Ходзицкий Василий Георгиевич. |
I will say only one thing about it - I do not doubt that Vasyl Ljuty sings with his heart. | Скажу о нем одно - не сомневаюсь, что поет Василий Лютый от сердца. |
Vasyl Gogol was a friend of Dmitri Prokofyevich Troshchinsky, Minister of the State Council, and a distant relative. | Василий Афанасьевич был дружен с Дмитрием Прокофьевичем Трощинским, министром и членом Государственного совета, дальним родственником Гоголей-Яновских. |
Well, that's already something everyone should ask to oneself - and Vasyl Melnykovych will gladly offer an occasion for such reflections, and for laughter, and for dancing at the same time. | Ну, это уж каждый сам себя спросит - ну а Василий Мельникович с удовольствием даст повод и для таких вот размышлений, и для смеха, а заодно и для танца. |
Meeting of the Conference of Plenipotentiaries for the Carpathian Convention Chair: Mr. Vasyl Shevchuk, Minister of Environment and Natural Resources 6 p.m. | Совещание Конференции полномочных представителей Карпатской конвенции Председатель: г-н Василь Шевчук, министр окружающей среды и природных ресурсов 18 час. 00 мин. |
The meeting was opened by the Chair, Mr. Vasyl Shevchuk, Minister of Environment and Natural Resources, Ukraine, who stressed the importance of the Kiev Conference not only for the region, but also for the world. | Совещание открыл Председатель г-н Василь Шевчук, министр экологии и природных ресурсов Украины, который подчеркнул важное значение Киевской конференции не только для региона, но и для всего мира. |
Vasyl Pokotylo (Ukraine) | Василь Покотило (Украина) |
And here we were, Vasyl, worried our Dhamphir. Would be just a humorless killing machine. | А мы с тобой, Василь, боялись, что дампир - бесчувствённая машина для убийств. |
You have already met my partners, Vasyl and Magda. | Это мои друзья, Василь и Магда. |
You invited Vasyl here to my hideout? | Ты привел Василя к моему убежищу? |
From Kiev to Belgrade: passing the "Environment for Europe torch" address by Mr. Vasyl Dzarty, Minister of Environmental Protection, Ukraine (up to 3 minutes) | От Киева до Белграда: передача факела процесса "Окружающая среда для Европы", выступление г-на Василя Джарты, министра охраны окружающей среды, Украина (до З минут) |
Nevertheless, in 1973 the Bureau of Soviet Cinematography Propaganda in Moscow published 50 thousand pamphlets with images of Ivan Mykolaychuk in role of Cossack Vasyl. | Тем не менее, летом 1973 г. Бюро пропаганды советского киноискусства в г. Москве, тиражом 50 тыс. экз. была издана брошюра с изображением актёра Ивана Миколайчука в роли Казака Василя на обложке. |
Father Vasyl, it says. | Отец Васил, тут сказано. |
Across the water, Father Vasyl is a common name and there are many St Volodymyrs. | За океаном отец Васил это распространенное имя... и есть немало церквей Святого Володимира. |