| 10 fresh mint leaves (Mentha piperita var. | 10 молодых и свежих листиков мяты перечной (Mentha piperita var. |
| It feeds on Coffea liberica var. dewevrei. | Кормовым растением личинок является Coffea liberica var. dewevrei. |
| Real estate of luxury in France in the VAr - Provence Riviera. | Роскошные Недвижимость во Франции в VAR - Прованс Лазурный Берег. |
| It grows at altitudes of 1,200-3,500 metres, usually in pure forests, sometimes mixed with the Tien Shan variety of Siberian fir (Abies sibirica var. semenovii). | Дерево произрастает на высотах 1300-3600 метров над уровнем моря, образуя леса, иногда смешанные с разновидностью Пихты сибирской (Abies sibirica var. semenovii). |
| Rio Lurin (KK2147), Rio Rimac, Lima, west central Peru. var. tarmensis (KK2148), Tarma, Junín, west central Peru. var. trujilloensis, Trujillo, La Libertad, northwestern Peru. | Rio Lurin (KK2147), Рио Римак, Лима, западная центральная часть Перу. var. tarmensis (KK2148), Тарма, Хунин, западная центральная часть Перу. var. trujilloensis, Трухильо, северо-запад Перу. |
| But Var Dohr is only a legend. | Но Вар Дор - это легенда. |
| The Lycans attacked the fortress of Var Dohr. | Ликаны напали на крепость в Вар Дор. |
| Ms. VAR (Colombia) said that the preamble should be consistent with the purpose of the convention, which was to regulate the non-navigational uses of international that reason, she supported retention of the phrase and removal of the square brackets. | Г-жа ВАР (Колумбия) говорит, что преамбула должна соответствовать целям Конвенции, которые заключаются в обеспечении регулирования несудоходных видов использования международных водотоков, в связи с чем она выступает за то, чтобы сохранить эту фразу и снять скобки. |
| As the County was too small to form its own département, the French government added it to the arrondissement of Grasse, detached from the neighboring Var department, to create the Alpes-Maritimes department. | Округ был слишком мал, чтобы сформировать собственное министерство, правительство добавило его в округ Грас, отделив от соседнего департамента Вар, чтобы создать департамент Приморские Альпы. |
| It had been described earlier as Eucalyptus saligna var. parviflora by Deane and Maiden in 1899, when he and his colleague Michael Henry Vigdor went to an exploratory journey. | Оно было описано позже как Эвкалипт салигна вар. парвифлора по Дину и Мэ́йдену в 1899 году, когда Джо́зеф Мэ́йден и его коллега Майкл ге́нри Вигдор отправились в исследовательское путешествие. |