| 10 fresh mint leaves (Mentha piperita var. | 10 молодых и свежих листиков мяты перечной (Mentha piperita var. |
| In 1789 William Aiton described the grey poplar as a variety of Populus alba, P. alba var. canescens. | Уильям Айтон действительно обнародовал название разновидности вида Populus alba - Populus alba var. canescens Aiton. |
| Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the "var" parameter. | Данные и типы данных в открытом файле должны появляться в том же порядке, что и переменные, переданные в параметр "var". |
| Historically, the kingdom Monera was divided into four divisions based on gram-staining: Firmacutes (+), Gracillicutes (-), Mollicutes (0) and Mendocutes (var.). | Основываясь на окраске по Граму, ныне ликвидированное царство Monera было разделено на четыре дивизиона: Firmacutes (+), Gracillicutes (-), Mollicutes (0) и Mendocutes (var.). |
| The featured tracks-which were not included in the soundtrack release-are "Fehu", "Ár var alda", "Heimta Thurs", "Dagr", "Laukr", and "Lyndomsriss". | Музыкальные треки, которые не попали в выпущенный саундтрек, включают в себя «Fehu», «Ár var alda», «Heimta Thurs», «Dagr», «Laukr» и «Lyndomsriss». |
| But Var Dohr is only a legend. | Но Вар Дор - это легенда. |
| Methods for converting the data from the clover samples into deposition rates are being developed at VAR by considering growth rates and leaf area development during the one-month growth periods. | В настоящее время ВАР разрабатывает методы преобразования данных, полученных с помощью образцов клевера, в данные о коэффициентах осаждения путем рассмотрения темпов роста и показателей изменения площади листьев в течение одного месяца роста. |
| As the County was too small to form its own département, the French government added it to the arrondissement of Grasse, detached from the neighboring Var department, to create the Alpes-Maritimes department. | Округ был слишком мал, чтобы сформировать собственное министерство, правительство добавило его в округ Грас, отделив от соседнего департамента Вар, чтобы создать департамент Приморские Альпы. |
| Var Dohr is just beyond that ridge. | Вар Дор за тем хребтом. |
| On 30 November 1938, Mussolini addressed the Fascist Grand Council on the goal of capturing Albania, Tunisia, Corsica, the Ticino canton of Switzerland and "French territory east of the River Var (to include Nice, but not Savoy)". | В это же день Муссолини обратился к Большому фашистскому совету о «немедленных целях фашистского динамизма»: Албании, Тунисе, Корсике (неотъемлемой части Франции), швейцарском кантоне Тичино и всей «французской территории за рекой Вар», включавшей Ниццу (но не Савойю). |