| Plants from Hokkaidō, the Kuril Islands and Sakhalin are sometimes distinguished as Sorbus commixta var. sachalinensis, with larger leaflets up to 9 cm long. | Растения с Хоккайдо, Курильских островов и Сахалина иногда определяются как разновидность Sorbus commixta var. sachalinensis, с более большими листками (до 9 см длины). |
| In 1912, Edwin Percy Phillips, thought the fringed pagoda is no more than a form of the common pagoda and called it M. cucullatus var. hartogii. | В 1912 году Эдвин Перси Филлипс перевёл вид в разновидность M. cucullatus и назвал M. cucullatus var. hartogii. |
| Thus the process of getting to VAR may be as important as the number itself. | Таким образом, процесс получения VAR может быть столь же важен, как и само число VAR». |
| Of course there will be unforeseeable losses more than ten times VaR, but it's pointless to anticipate them, you can't know much about them and it results in needless worrying. | Есть, конечно, и непредвиденные убытки более чем в десять раз превышающие VaR, но вы не можете знать много о них, и их учёт приводит к ненужным беспокойствам. |
| By Train: TGV South Nice station (45 min.) - Saint Laurent du Var station (15 min. | RN7: Cannes Nice, direction St Laurent du Var ou Cagnes sur mer. |
| But Var Dohr is only a legend. | Но Вар Дор - это легенда. |
| The Lycans attacked the fortress of Var Dohr. | Ликаны напали на крепость в Вар Дор. |
| Methods for converting the data from the clover samples into deposition rates are being developed at VAR by considering growth rates and leaf area development during the one-month growth periods. | В настоящее время ВАР разрабатывает методы преобразования данных, полученных с помощью образцов клевера, в данные о коэффициентах осаждения путем рассмотрения темпов роста и показателей изменения площади листьев в течение одного месяца роста. |
| As the County was too small to form its own département, the French government added it to the arrondissement of Grasse, detached from the neighboring Var department, to create the Alpes-Maritimes department. | Округ был слишком мал, чтобы сформировать собственное министерство, правительство добавило его в округ Грас, отделив от соседнего департамента Вар, чтобы создать департамент Приморские Альпы. |
| Two samples of the dried harvested material (leaves and stems) per clone per 28-day harvest were sent to the Veterinary and Agrochemical Research Centre (VAR) in Tervuren (Belgium) for analysis. | С целью анализа в Ветеринарный и агрохимический научно-исследовательский центр (ВАР), расположенный в Тервурене (Бельгия), было направлено по два образца высушенного собранного растительного материала (листья и стебли) каждого клона по каждому 28-дневному интервалу сбора растений. |