| He wrote many scientific papers describing new taxa, and introduced several plants to western cultivation, notably Ulmus pumila L. var. arborea Litv. from Turkestan. | Он написал много научных статей, с описаниями новых таксонов, и внедрил в культивацию несколько растений, в частности Ulmus pumila var. arborea из Туркестана. |
| Michel Gandoger distinguished in 1901 three further forms as M. mixta, M. cucullatus var. dregei, and M. cucullatus forma laxa respectively. | Мишель Гандоже выделил в 1901 году еще три формы: M. mixta, M. cucullatus var. dregei и M. cucullatus forma laxa. |
| There are two Juniperus occidentalis varieties, treated as subspecies by some botanists: Juniperus occidentalis var. occidentalis Western Juniper. | Различают две разновидности можжевельника западного: Juniperus occidentalis var. occidentalis. |
| If they do they should be hedged or insured, or the business plan should be changed to avoid them, or VaR should be increased. | Если есть такие события, они должны быть хеджированы или застрахованы, или бизнес-план должен быть изменен, чтобы избежать их, или VaR должно быть увеличено. |
| Foreseeable events should not cause losses beyond ten times VaR. | Прогнозируемые события не должны вызывать потери в десять раз большие, чем VaR. |
| Var Dohr, the Nordic fortress. | Вар Дор, Северную крепость. |
| Take advantage of a complimentary shuttle that provides access to the beautiful a St.Laurent du Var Marina and the Cap 3000shopping mall. | Воспользуйтесь бесплатным трансфером, который доставит Вас до красивой гавани Сан-Лоран дю Вар и торгового центра Сар 3000. |
| She spent her youth in the Var département, before moving back to Nantes with her family. | Анна Муглалис провела свою юность в департаменте Вар, пока они с семьёй не переехали в Нант. |
| The generic name is derived from Latin Varus, referring to the Var River in the Alpes-Maritimes department in the Provence region of southern France, and raptor meaning "thief". | Родовое название происходит от названия реки Вар в департаменте Приморские Альпы в регионе Прованс на юге Франции, с добавлением корня лат. raptor - «хищник, вор». |
| The name consists of two parts: Ung and Var. It is translated from all interpretations as "castle on the river Uzh" (from Turkic uzh, uz, onh - water, var - town, fortress, castle). | Само название состоит из двух частей Унг и Вар, и во всех своих интерпретациях переводится как "замок на реке Уж" (из тюркского языка уж, уз, унг, онг - вода, а вар - город, крепость, замок). |