| Simply changing it to for (var prop will fix our third bug. | Ее простое изменение на "for (var prop", решит наш третий баг. |
| Historically, the kingdom Monera was divided into four divisions based on gram-staining: Firmacutes (+), Gracillicutes (-), Mollicutes (0) and Mendocutes (var.). | Основываясь на окраске по Граму, ныне ликвидированное царство Monera было разделено на четыре дивизиона: Firmacutes (+), Gracillicutes (-), Mollicutes (0) и Mendocutes (var.). |
| The featured tracks-which were not included in the soundtrack release-are "Fehu", "Ár var alda", "Heimta Thurs", "Dagr", "Laukr", and "Lyndomsriss". | Музыкальные треки, которые не попали в выпущенный саундтрек, включают в себя «Fehu», «Ár var alda», «Heimta Thurs», «Dagr», «Laukr» и «Lyndomsriss». |
| Var Hotel is a bungalow style-hotel, recently renovated and situated in Lagonissi, a sea side resort, near the Athens Airport and near the beach. | Недавно отреставрированный отель Var с домиками-бунгало расположен на приморском курорте Лагонисси недалеко от аэропорта Афин и пляжа. |
| Of course there will be unforeseeable losses more than ten times VaR, but it's pointless to anticipate them, you can't know much about them and it results in needless worrying. | Есть, конечно, и непредвиденные убытки более чем в десять раз превышающие VaR, но вы не можете знать много о них, и их учёт приводит к ненужным беспокойствам. |
| The Lycans attacked the fortress of Var Dohr. | Ликаны напали на крепость в Вар Дор. |
| Since 2008, he studying jewelry art, exhibit, and sold his works under the creative nickname VAR (translated from the Armenian language - bright, colorful). | С 2008 года начал заниматься ювелирным искусством, выставлять и продавать свои работы под творческим псевдонимом ВАР (в переводе с армянского языка - яркий, красочный). |
| Methods for converting the data from the clover samples into deposition rates are being developed at VAR by considering growth rates and leaf area development during the one-month growth periods. | В настоящее время ВАР разрабатывает методы преобразования данных, полученных с помощью образцов клевера, в данные о коэффициентах осаждения путем рассмотрения темпов роста и показателей изменения площади листьев в течение одного месяца роста. |
| As the County was too small to form its own département, the French government added it to the arrondissement of Grasse, detached from the neighboring Var department, to create the Alpes-Maritimes department. | Округ был слишком мал, чтобы сформировать собственное министерство, правительство добавило его в округ Грас, отделив от соседнего департамента Вар, чтобы создать департамент Приморские Альпы. |
| "At the request of the Princely Government, entry to all or part of the departments of Alpes-Maritimes, Var and Basses-Alpes shall also be denied to any foreigner other than a French national who is prohibited from residing in Monaco pursuant to Monegasque criminal law." | Нахождение на всей или на части территории департаментов Приморские Альпы, Вар и Нижние Альпы по просьбе правительства Княжества может быть запрещено также любым иностранцам, кроме французов, которым было отказано в пребывании на территории Монако в соответствии с предписаниями уголовного законодательства Княжества . |