| Historically, the kingdom Monera was divided into four divisions based on gram-staining: Firmacutes (+), Gracillicutes (-), Mollicutes (0) and Mendocutes (var.). | Основываясь на окраске по Граму, ныне ликвидированное царство Monera было разделено на четыре дивизиона: Firmacutes (+), Gracillicutes (-), Mollicutes (0) и Mendocutes (var.). |
| During that time, Fältskog broke up with her boyfriend Björn Lilja; this event inspired her to write a song, "Jag var så kär" ("I Was So in Love"), that soon brought her to media prominence. | В это время она расстаётся со своим парнем Бьорном Лиля; это событие вдохновляет её на написание песни «Jag var så kär» (рус. |
| You may have noticed the var lang;/*language*/ line near the top of the JavaScript-the code that sets this variable is probably involved when things go wrong. | Вы могли заметить строку var lang;/*language*/ вверху JavaScript - код, который устанавливает эту переменную, видимо, связан, когда выполнение происходит неверно. |
| Three to ten times VaR is the range for stress testing. | Убытки от трёх- до десятикратной величины VaR являются диапазоном для стресс-тестирования. |
| Of course there will be unforeseeable losses more than ten times VaR, but it's pointless to anticipate them, you can't know much about them and it results in needless worrying. | Есть, конечно, и непредвиденные убытки более чем в десять раз превышающие VaR, но вы не можете знать много о них, и их учёт приводит к ненужным беспокойствам. |
| But Var Dohr is only a legend. | Но Вар Дор - это легенда. |
| Methods for converting the data from the clover samples into deposition rates are being developed at VAR by considering growth rates and leaf area development during the one-month growth periods. | В настоящее время ВАР разрабатывает методы преобразования данных, полученных с помощью образцов клевера, в данные о коэффициентах осаждения путем рассмотрения темпов роста и показателей изменения площади листьев в течение одного месяца роста. |
| As the County was too small to form its own département, the French government added it to the arrondissement of Grasse, detached from the neighboring Var department, to create the Alpes-Maritimes department. | Округ был слишком мал, чтобы сформировать собственное министерство, правительство добавило его в округ Грас, отделив от соседнего департамента Вар, чтобы создать департамент Приморские Альпы. |
| Take advantage of a complimentary shuttle that provides access to the beautiful a St.Laurent du Var Marina and the Cap 3000shopping mall. | Воспользуйтесь бесплатным трансфером, который доставит Вас до красивой гавани Сан-Лоран дю Вар и торгового центра Сар 3000. |
| The generic name is derived from Latin Varus, referring to the Var River in the Alpes-Maritimes department in the Provence region of southern France, and raptor meaning "thief". | Родовое название происходит от названия реки Вар в департаменте Приморские Альпы в регионе Прованс на юге Франции, с добавлением корня лат. raptor - «хищник, вор». |