He wrote many scientific papers describing new taxa, and introduced several plants to western cultivation, notably Ulmus pumila L. var. arborea Litv. from Turkestan. |
Он написал много научных статей, с описаниями новых таксонов, и внедрил в культивацию несколько растений, в частности Ulmus pumila var. arborea из Туркестана. |
During that time, Fältskog broke up with her boyfriend Björn Lilja; this event inspired her to write a song, "Jag var så kär" ("I Was So in Love"), that soon brought her to media prominence. |
В это время она расстаётся со своим парнем Бьорном Лиля; это событие вдохновляет её на написание песни «Jag var så kär» (рус. |
In 1997, Philippe Jorion wrote: he greatest benefit of VAR lies in the imposition of a structured methodology for critically thinking about risk. |
Филипп Джорион писал: «Наибольшая польза VAR заключается в наложении структурированной методологии для критического мышления о риске. |
Rio Lurin (KK2147), Rio Rimac, Lima, west central Peru. var. tarmensis (KK2148), Tarma, Junín, west central Peru. var. trujilloensis, Trujillo, La Libertad, northwestern Peru. |
Rio Lurin (KK2147), Рио Римак, Лима, западная центральная часть Перу. var. tarmensis (KK2148), Тарма, Хунин, западная центральная часть Перу. var. trujilloensis, Трухильо, северо-запад Перу. |
So an institution that can't deal with three times VaR losses as routine events probably won't survive long enough to put a VaR system in place. |
Таким образом, учреждение, которое не может справиться с З-кратными VaR потерями в качестве рутинного события, вероятно, не будет существовать достаточно долго для внедрения VaR-системы. |