They moved towards Tabriz and Lake Urmia. | Она начала продвижение к Тебризу и озеру Урмия. |
Environmentalists - Save Lake Urmia Campaign | Защитники окружающей среды - кампания «За спасение озера Урмия» |
The Gutian state was formed later in the second half of the third millennium BC in the area west and south-west of lake Urmia. | Во второй половине З-го тысячелетия до н.э. западнее и юго-западнее озера Урмия создается государство Кутиум. |
According to Sumerian cuneiform sources, the first State to arise on the territory of historical Azerbaijan was the state of Aratta, which came into being in the first half of the third millennium BC in the area to the south and south-east of lake Urmia. | Первым государством на территории исторического Азербайджана, согласно шумерским клинописным источникам, явилось возникшее южнее и юго-восточнее озера Урмия в первой половине З-го тысячелетия до н.э. государство Аратта. |
The desiccation of the Hamoun wetlands has also led to an increase in tuberculosis in the city of Zabol, while the desiccation of Lake Urmia has had a major impact on the socio-economic situation of inhabitants who depend on its water, in particular for agriculture. | Помимо этого, высыхание водно-болотных угодий Хамун привело к росту заболеваемости туберкулезом в городе Заболь, в то время как высыхание озера Урмия оказало серьезное воздействие на социально-экономическое положение населения, которое нуждается в воде этого озера, в частности для сельского хозяйства. |
He calls upon the Government to take immediate and effective steps to stop and reverse the desiccation of Lake Urmia and upon the international community to support the conservation efforts further. | Он призывает правительство принять незамедлительные и эффективные меры для прекращения и обращения вспять высыхания озера Урмия и призывает международное сообщество и далее поддерживать усилия по сохранению этих объектов. |
The Gutian state was formed later in the second half of the third millennium BC in the area west and south-west of lake Urmia. | Во второй половине З-го тысячелетия до н.э. западнее и юго-западнее озера Урмия создается государство Кутиум. |
Largest of them it is reservoirs Van, Urmia, Caspian and Aral exhausting, a part of Balkhash and down to lake in Mongolia under name Ubsu-Nur. | Наиболее крупные из них это водоемы Ван, Урмия, Каспийское и Аральское моря, часть Балхаша и вплоть до озера в Монголии под названием Убсу-Нур. |
His campaign of 1605 was unsuccessful, the forces he led towards Tabriz suffering defeat near the shore of Lake Urmia. | Его кампания 1605 года была неудачной, войска, отправленные в сторону Тебриза потерпели поражение вблизи озера Урмия. |
According to Sumerian cuneiform sources, the first State to arise on the territory of historical Azerbaijan was the state of Aratta, which came into being in the first half of the third millennium BC in the area to the south and south-east of lake Urmia. | Первым государством на территории исторического Азербайджана, согласно шумерским клинописным источникам, явилось возникшее южнее и юго-восточнее озера Урмия в первой половине З-го тысячелетия до н.э. государство Аратта. |
He took refuge in Urmia in Persia. | Нашёл прибежище в Урмии, в Персии. |
The first students' tourism and environmental festival was held from 23 to 28 August 2003 in Urmia university. | С 23 по 28 августа 2003 года в Университете Урмии состоялся первый студенческий фестиваль туризма и окружающей среды. |
By June 1757, he had lost Isfahan, Tabriz, and Urmia to the resurgent Qajars of Mazandaran under Mohammad Hasan Khan. | К июню 1757 года Азад-хан лишился Исфахана, Тебриза и Урмии, которые были захвачены Мухаммед Хасан-ханом Каджаром из Мазандерана. |
His parents were Assyrians from Urmia in north-west Persia. | Его родители были ассирийцами, эмигрировавшими в США из Урмии (северо-запад Ирана). |
After a failed attempt in 1921 to convince the Soviet Foreign minister to repatriate Assyrians to Urmia and Salamis, he married in 1922, and subsequently had two children. | После неудавшейся попытки в 1921 году убедить советского министра иностранных дел репатриировать ассирийцев в Урмию и Саламис, он женился в 1922 году и в браке имел двух детей. |
He captured Urmia and Tebriz (second time). | Во время этой войны он захватил Урмию и Тебриз (во второй раз). |