Several HPLC-UV methods have been reported for valdecoxib estimation in biological samples like human urine and plasma. | Сообщалось о нескольких методах ВЭЖХ-УФ для оценки валдекоксиба в биологических образцах, таких как человеческая моча и плазма. |
Blood and urine were negative for chlamydia, herpes, and syphilis. | кровь и моча отрицательны на хламидии, герпес и сифилис. |
Fortunately, it's not urine, so it won't stain. | К счастью, это не моча, поэтому пятен не останется. |
Frozen dog urine was used by Inuit as a medicine, and their fur was more prized than that of wolves, due to its greater resistance to wear. | Замороженная собачья моча использовалась инуитами в качестве лекарства, а их мех ценится больше, чем волчий, ввиду большей устойчивости к износу. |
Any urine in the bag? | Есть моча в пакете? |
Because "urine on my shoe" is more appealing? | А что, "урина на туфлях" звучит лучше? |
Oyster juice is nothing more than urine. | стричный сок- не что иное, как урина. |
Nose-painting, sleep and urine. | Красный нос, дремота и урина. |
Am I crazy or do these cards smell faintly like urine? | Я спятила или карты действительно попахивают мочей? |
Did I hear something about a urine exchange? | Я что-то услышал об обмене мочей? |
When you stop breathing, does the urine also stop? | Если ты перестанешь дышать, мочиться тоже перестанешь? |
William Kent, River's former president, claimed that the police were the culprits, as they began repressing Boca fans after they had thrown urine at them from the stands. | Вильям Кент, бывший президент «Ривера», утверждал следующее: полицейские начали выдавливать фанатов «Боки», после того как они стали мочиться на них. |
His kidney function studies, his bun and creatinine are extremely elevated, and he's not making any urine, which means that he'll have to go on long-term dialysis if things don't improve. | Исследования его функции почек показали высокое содержание креатинина, и он не в состоянии мочиться самостоятельно, что означает, что ему придётся довольно долго находиться на диализе, пока состояние не начнёт улучшаться. |
Grandma used it for her urine specimen. | Бабушка сдала в ней свои анализы. |
Besides, they were just urine samples. | Кроме того, я просто пролила анализы мочи. |
The fridge is not for urine samples? | Не ставить анализы мочи в холодильник? |
I already got a call from internal affairs about you doin' a urine drop. | Мне уже позвонили из Отдела Внутренних Дел по поводу того, что тебе придется сдать анализы. |
Where are we up to with the urine tests? | Как там анализы мочи? |