In severe cases there may also be involuntary defecation or urination, psychosis, irregular heartbeat, unconsciousness, convulsions and coma. |
В тяжелых случаях возможны непроизвольная дефекация или мочеиспускание, психоз, нарушение ритма сердцебиения, потеря сознания, судороги и кома. |
Reportedly, as a result, he experienced strange physical sensations throughout the 20 days in custody for interrogation, including lack of hunger or drowsiness, infrequent urination, and a willingness to agree with everything that the police put to him. |
Согласно сообщениям, вследствие этого все 20 дней нахождения под стражей он испытывал странные физические ощущения, включая отсутствие голода или сонливости, редкое мочеиспускание и желание соглашаться со всем, что ему говорили сотрудники полиции. |
There's vomiting, defecation, urination. |
Рвота, дефекация, мочеиспускание. |
Breaking and entering, drunk and disorderlies, public urination, solicitation, possession, possession with intent, domestic disturbance, four DUls, and you don't even own a car. |
Взлом и проникновение, пьянство и беспорядки, публичное мочеиспускание, домогательство, хранение, хранение с целью распространения, угрозы, четыре управления автомобилем под воздействием алкоголя и наркотиков, а у вас даже нет своей машины. |
Noise complaints, public urination, that kind of thing. |
Жалоб на шум, общественное мочеиспускание и другие вещи такого рода. |