| If the form無KATTARI unsubscribe, if the position is linked to deliberately hide it like we should care. | Если форма无KATTARI отписаться, если позиция связана с намеренно скрывают ее, как мы должны заботиться. |
| If I do not want to receive these offers, I have to unsubscribe from all the free newsletters. | Если я не хочу получать данные предложения, то я должен отписаться от всех бесплатных новостных рассылок. |
| Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. | Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки. |
| If you no longer wish to receive Blizzard newsletters, or information relating to Blizzard products, please reply to this email using the subject line "Unsubscribe," or send an email to. | Если вы больше не хотите получать новостную рассылку от Blizzard или информацию о нашей продукции, отправьте ответ на это сообщение, указав в теме письма «Отписаться», или напишите на адрес. |
| When leaving the unsubscribe request form, please go to unsubscribed from. | Если Вы хотите отменить подписку, просьба отписаться и отменить Вашу форму. |
| You can also unsubscribe from promotional e-mails by sending an e-mail to. | Чтобы отказаться от подписки на рекламные сообщения, отправьте письмо на адрес. |
| You can unsubscribe with a single on-line. | Вы можете отказаться от подписки в одном он-лайн. |
| The process of leaving the present to fill out the registration form from the button on the form to unsubscribe, please click the send button. | Процесс выхода настоящего заполнить регистрационную форму на кнопку на форме отказаться от подписки, пожалуйста, нажмите на кнопку отправить. |
| If someone wants to unsubscribe, please unsubscribe from the application. | Если кто-то захочет отказаться от подписки, пожалуйста, отказаться от заявления. |
| Should be able to check in advance on how to unsubscribe to unsubscribe NAKUNATTARA required. | Должны иметь возможность проверить заранее о том, как отказаться от подписки отказаться NAKUNATTARA требуется. |
| You can unsubscribe at any time. | Вы можете unsubscribe в любое время. |
| Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. | Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки. |
| Please email our database department at including UNSUBSCRIBE in the subject line. | Пожалуйста, пишите нам по эл. почте по адресу, вписав «UNSUBSCRIBE» в строку темы. |
| To subscribe to A-infos send a message to with the following in the body: subscribe a-infos To unsubscribe to A-infos send a message to with the following in the body: unsubscribe a-infos. | Чтобы подписаться на A-infos отправьте на сообщение следующего содержания: subscribe a-infos. Чтобы отписаться от A-infos отправьте на такое сообщение: unsubscribe a-infos. |
| You can always unsubscribe by sending an e-mail with "Unsubscribe" in subject to. | Вы можете отменить подписку в любой момент, прислав сообщение с темой «Unsubscribe» на. |
| You may request that your own postings be disabled, unsubscribe from a group or terminate your Google Account. | Можно попросить удалить ваши сообщения, отменить подписку на получение новостей группы или закрыть аккаунт Google. |
| How do I subscribe/ unsubscribe to these lists? | Как подписаться/ отменить подписку в этих рассылках? |
| When leaving the unsubscribe request form, please go to unsubscribed from. | Если Вы хотите отменить подписку, просьба отписаться и отменить Вашу форму. |
| Please read How to subscribe/ unsubscribe to these lists carefully. Everything said there applies to the development list as well. | Внимательно прочитайте о том, как Как подписаться/ отменить подписку. Все сказанное там относится также и к списку разработчиков. |
| You can always unsubscribe by sending an e-mail with "Unsubscribe" in subject to. | Вы можете отменить подписку в любой момент, прислав сообщение с темой «Unsubscribe» на. |
| The membership period is up to the unsubscribe process is available to continue. | Кроме того, процесс unsubscription также является членом до истечения срока, и по-прежнему будут доступны. |
| Are handled correctly and cancel your membership, your email address to complete the confirmation process to unsubscribe will be sent automatically in 48 hours. | Отказаться от процедуры обрабатываются правильно, процесс unsubscription завершения подтверждения электронной почте в адрес Вашей электронной почты в течение 48 часов будет отправлено автоматически. |