Английский - русский
Перевод слова Unpredictably

Перевод unpredictably с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непредсказуемо (примеров 20)
The operational environment in the country has fluctuated unpredictably. Оперативная обстановка в стране менялась непредсказуемо.
It is a love story about a man with a genetic disorder that causes him to time travel unpredictably, and about his wife, an artist, who has to cope with his frequent absences and dangerous experiences. Это любовная история о человеке с генетическим отклонением, которое позволяет ему непредсказуемо путешествовать во времени, и о его жене, деятеле искусств, которая вынуждена справляться с его частыми и притом опасными отлучками.
But customers do not trust suppliers who cut deliveries, raise prices unpredictably, expropriate competitors, and let production decrease in the way Gazprom and Russia's other state companies have done. Однако клиенты не верят поставщикам, которые урезают поставки, непредсказуемо повышают цены, экспроприируют конкурентов и позволяют уменьшать добычу, как это делали «Газпром» и другие государственные компании России.
I was mindful, too, that life can swing wildly and unpredictably from one year to the next, and that people may experience the same age differently. Также я учитывал, что жизнь может непредсказуемо и сильно меняться год от года, и что люди могут по-разному воспринимать один и тот же возраст.
The view was also expressed that a considerable degree of subjectivity was inherent in any estimate of the degree of risk to which a particular operation was exposed, and that the degree of risk could unpredictably and substantially vary from one point in time to another. Было также выражено мнение о значительной степени субъективности, присущей любой оценке степени риска, которому подвергается та или иная конкретная операция, а также мнение о том, что степень риска может непредсказуемо и значительно варьироваться в различные периоды времени.
Больше примеров...
Непредсказуемым образом (примеров 2)
Cuba is concerned that the aggression may cause the conflict to spread unpredictably to other States of the region as a result of both the expansion of violence and its disturbing social and human consequences. Куба выражает свою тревогу по поводу того, что агрессия может непредсказуемым образом привести к распространению этого конфликта на другие государства региона с точки зрения как расширения масштабов насилия, так и вызванных им социальных и гуманитарных потрясений.
It indicates that contributions were received rather unpredictably and with large time lags between contributions, making good planning between activities difficult and creating serious problems for ensuring the continuity of human resources and their effective use. Он свидетельствует о том, что взносы поступали довольно непредсказуемым образом и с большим временным лагом между собой, что затрудняло эффективное планирование деятельности и создавало серьезные проблемы с обеспечением преемственности в людских ресурсах и с их эффективным использованием.
Больше примеров...
Означает непредсказуемость (примеров 2)
The arrow going across indicates unpredictably. Горизонтальная стрелка означает непредсказуемость.
The arrow going across indicates unpredictably. Стрелка, пересекающая ее поперек, означает непредсказуемость.
Больше примеров...