| Our non-governmental organizations and civil society have been, albeit quietly and unobtrusively, transmitting to the Afghan people the values that we believe are invaluable to post-conflict developing societies. | Наши неправительственные организации и гражданское общество скромно и ненавязчиво передавали афганскому народу те ценности, которые, по нашему мнению, являются незаменимыми для постконфликтных развивающихся обществ. |
| First monotonous droning tracks unobtrusively bring listener's perception into a laid-back and meditative state. | Первые треки ненавязчиво вводят восприятие слушателя в отрешённо-медитативное состояние своим монотонно-гудящим звучанием. |
| The camera shoots through a pane of glass... which renders it relatively unobtrusive. | Камера снимает сквозь оконное стекло... относительно ненавязчиво. |
| Unobtrusive is the word you're looking for not unabusive. | Вы эти слова употребляете, ненавязчиво. |
| The space remains clear - decorations appear fragmentary and absolutely unobtrusive. | ни одного лишнего движения, тона, намека... Пространство остается чистым - украшения возникают фрагментарно и абсолютно ненавязчиво. |