| Lead and particulates from mobile sources (unleaded petrol/gasoline; | свинец и частицы из передвижных источников загрязнения (неэтилированный бензин); |
| In the latter two countries representing the Western Balkan region, the ability of the refineries to produce unleaded petrol of a sufficient RON is likely to be the main critical factor. | В двух последних странах, представляющих регион Западных Балкан, главным решающим фактором, пожалуй, будет способность нефтеперерабатывающих комбинатов производить неэтилированный бензин достаточного октанового числа. |
| Catalytic converters are often destroyed or removed from the imported cars to allow the use of the leaded petrol, which is more widely available than unleaded one. | Каталитические нейтрализаторы, установленные на импортированных автомобилях, часто выходят из строя или демонтируются, с тем чтобы можно было использовать этилированный бензин, который более доступен, чем неэтилированный. |
| In some of them (Austria, Denmark, Finland, Sweden) only, or almost only, unleaded petrol is sold. | В некоторых из них (Австрии, Дании, Финляндии, Швеции) продается исключительно или практически исключительно неэтилированный бензин. |
| UNLEADED PETROL AND REDUCTION OF HEAVY METAL POLLUTION | НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН И СОКРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ТЯЖЕЛЫМИ МЕТАЛЛАМИ |