| Information campaigns are an important means to support the demand for unleaded petrol, and they may strongly support the efficiency of the above economic incentives. | Информационные кампании являются важным средством поддержания спроса на неэтилированный бензин и могут серьезно способствовать эффективности применения вышеупомянутых экономических стимулов. |
| The effective implementation of these limits naturally supports the demand for unleaded petrol. | Меры по эффективному достижению таких пределов вполне естественно поддерживают спрос на неэтилированный бензин. |
| Since 1998 only unleaded petrol has been produced, imported and marketed. | С 1998 года производится, импортируется и реализуется только неэтилированный бензин. |
| The Ordinance on Quality Standards for Liquid Oil Fuels prescribes quality standards for the following liquid oil fuels: unleaded petrol, leaded petrol, heating and lighting paraffins, diesel fuels and fuel oils. | В Постановлении о стандартах качества на жидкие нефтяные топлива установлены нормы для следующих видов такого топлива: неэтилированный бензин, этилированный бензин, парафины, предназначенные для отопления и освещения, дизельное топливо и мазут. |
| "13.3. Engine fuel requirements: leaded petrol/ unleaded petrol/ diesel fuel/ CNG/ LNG/ LPG: 2" | "13.3 Требования к моторному топливу: этилированный бензин/ неэтилированный бензин/дизельное топливо/КПГ/СПГ/СНГ2:" |