The lack of a dual distribution system considerably limits the scope of applying market-based instruments to increase the demand for unleaded petrol. |
Отсутствие системы раздельного распределения в значительной степени ограничивает сферу применения рыночных инструментов, способствующих усилению спроса на неэтилированный бензин. |
In some of them (Austria, Denmark, Finland, Sweden) only, or almost only, unleaded petrol is sold. |
В некоторых из них (Австрии, Дании, Финляндии, Швеции) продается исключительно или практически исключительно неэтилированный бензин. |
In general the prices are between 0.52 ECU for diesel oil and 0.55 ECU for unleaded petrol. |
В целом, цена на топливо составляет 0,52 ЭКЮ на дизельное топливо и 0,55 ЭКЮ на неэтилированный бензин. |
Unleaded petrol is available, particularly along the main international transit routes. |
Неэтилированный бензин имеется в наличии на заправочных станциях, в особенности расположенных вдоль главных международных транзитных магистралей. |
More and more environmentalists advocate and use environmentally friendly unleaded petrol in cars. |
Постоянно растёт количество защитников природы, пропагандирующих и использующих неэтилированный бензин, менее вредный для окружающей среды. |