Английский - русский
Перевод слова Unleaded

Перевод unleaded с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неэтилированный (примеров 86)
It has been demonstrated that practically all cars in Europe today can use unleaded petrol. Доказано, что в Европе практически во всех автомобилях в настоящее время можно использовать неэтилированный бензин.
Information campaigns are an important means to support the demand for unleaded petrol, and they may strongly support the efficiency of the above economic incentives. Информационные кампании являются важным средством поддержания спроса на неэтилированный бензин и могут серьезно способствовать эффективности применения вышеупомянутых экономических стимулов.
A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol. Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин.
An instrument used in a number of countries is tax differentiation, i.e. a lower tax rate for "environment-friendly" products, such as unleaded (versus leaded) petrol, or cars equipped with catalytic converters. Одним из инструментов, используемых в ряде стран, является дифференцированное налогообложение, т.е. установление более низкой ставки налога для "экологически благоприятной" продукции, такой, как неэтилированный (по сравнению с этилированным) бензин или автомобили, оснащенные катализаторами.
Although available estimates on the cost savings achieved show a fairly high degree of variation (box 6) and are relatively old, it is nevertheless important to note that significant maintenance cost savings can be achieved by shifting from leaded to unleaded petrol. Хотя имеющиеся оценки полученной экономии затрат свидетельствуют о большом разбросе данных (см. вставку 6) и являются довольно устаревшими, вместе с тем важно отметить существенный порядок экономии этих расходов в результате перехода на неэтилированный бензин.
Больше примеров...