| It was an uncompromising report that should be widely distributed. |
Это - бескомпромиссный доклад, который будет широко распространен. |
| The transmuting voice, uncompromising legislator says: holy word, heavenly music, testimony, warranty and oath |
Потусторонний голос, бескомпромиссный судия гласит: священное слово, небесная музыка, доказательство, гарантия и клятва. |
| It is imperative we see this ideology clearly for what it is: a mindset every bit as brutal and uncompromising as its totalitarian predecessors in centuries past. |
Для нас важно ясно представлять себе, что за ней стоит, а именно: менталитет столь же жестокий и бескомпромиссный, как и его тоталитарные предшественники в прошлом. |
| With the elections approaching and the recent start of the campaign period, the media climate has become more activist and somewhat uncompromising. |
В связи с приближением выборов и началом предвыборной кампании отмечается бльшая активизация деятельности средств массовой информации, которая в некоторых случаях носит бескомпромиссный характер. |
| In order to meet that need, we recently established a rural police force, along with a uncompromising plan to eradicate delinquency in urban areas overrun by gangs. |
В целях обеспечения безопасности мы сформировали недавно полицейские силы для охраны порядка в сельских районах, а также разработали бескомпромиссный план по искоренению преступности в городских районах, где зачастую господствуют банды. |