| One is twenty-five, the other one is three less. | Одна двадцать пять, другая... на три меньше. |
| Twenty-five States have reported that they have provided funding for international cooperation and assistance since the entry into force of the Convention. | Двадцать пять государств сообщили, что в период после вступления Конвенции в силу они обеспечивали финансирование международного сотрудничества и содействие. |
| There you are, twenty-five car numbers, twenty-five people! | Там двадцать пять номеров машины, двадцать пять человек! |
| The island was not permanently inhabited for the forty years after its discovery by the Dutch, but in 1638 Cornelius Gooyer established the first permanent Dutch settlement in Mauritius with a garrison of twenty-five. | Остров не был постоянно населен в течение сорока лет после его открытия голландцами, но в 1638 году Корнелиус Гойер основал первое постоянное голландское поселение на Маврикии с гарнизоном в двадцать пять человек. |
| Twenty-five more next week? | Двадцать пять на следующей неделе. |
| Records of twenty-five people who work here. | Отчеты двадцати пяти человек, которые работают здесь. |
| Before returning to Spain, he kidnapped some ten to twenty-five natives and took them back with him. | Перед возвращением в Испанию он взял с собой от десяти до двадцати пяти аборигенов. |
| Decides to establish an ad hoc intergovernmental working group of twenty-five experts in economics, finance, statistics and related fields; | постановляет учредить специальную межправительственную рабочую группу в составе двадцати пяти экспертов в областях экономики, финансов, статистики и смежных областях; |
| In the first election of the non-permanent members after the increase of the membership of the Security Council from fifteen to twenty-five, five of the retiring members shall continue for one more year. | При первых выборах непостоянных членов, после увеличения Совета Безопасности с пятнадцати до двадцати пяти, пять из выбывающих членов остаются в составе еще на один год. |
| Twelve of the twenty-five Parties to which the reporting obligation for gridded data applied have submitted gridded data for 2010 by the legally binding deadline (30 April for the European Union; 1 March for all other Parties). | Двенадцать из двадцати пяти Сторон, в отношении которых действует обязательство о представлении данных с координатной привязкой, направили их за 2010 год в юридически обязательные сроки (30 апреля для Европейского союза; 1 марта для всех других Сторон). |
| Twenty-five municipalities need to install simultaneous interpretation equipment or specify adequate alternative arrangements. | В 25 муниципалитетах необходимо установить аппаратуру для синхронного перевода или предусмотреть адекватные альтернативные механизмы. |
| Twenty-five member States reviewed achievements, gaps and challenges in implementing the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes. | В 25 государствах-членах были проведены обзоры достижений, упущений и проблем в области осуществления Пекинской платформы действий в ее региональном и глобальном аспектах. |
| Twenty-five national action plans from all regions have proposed concrete actions to promote research on gender aspects of poverty, develop conceptual tools and practical methodologies to conduct gender impact analysis of all policies and programmes, and improve data collection. | В 25 национальных планах действий, представленных странами всех регионов, предлагаются конкретные меры по расширению научных исследований по гендерным аспектам нищеты, разработке концептуальных средств и практических методологий проведения анализа последствий политики и программ для женщин и улучшению сбора данных. |
| when calculated separately the total assets of the family member may not exceed twenty-five times the minimum old-age pension, or | а) при раздельной оценке стоимость имущества члена семьи не должна превышать минимальной пенсии по старости более чем в 25 раз, или |
| Twenty-five State remote sensing applications centres are coordinating and conducting national programmes in support of natural resource management and sustainable development. | За координацию и осуществление национальных программ, направленных на обеспечение рационального использования природных ресурсов и устойчивого развития, отвечают существующие в 25 штатах центры по применению дистанционного зондирования. |
| Twenty-five management participants from East and Southern Africa were trained in the application of Computer Software for Investment Project Appraisal (COMFAR) in the United Republic of Tanzania. | Было подготовлено 25 сотрудников управленческого звена из стран Восточной и Южной Африки по вопросам применения (КОМФАР) программного обеспечения для оценки инвестиционных проектов в Объединенной Республике Танзании. |
| Twenty-five of those programmes, with a total value of US$ 165 million, were ready, and seven already operational. | Уже подготовлено 25 таких программ на общую сумму 165 млн. долл. США, семь программ уже осущест-вляются. |
| Accordingly, with the cooperation of relevant inter-governmental and non-governmental organizations and individual experts, a programme of research into these issues was undertaken through the preparation of twenty-five thematic papers and field-based case studies. | В соответствии с этим в сотрудничестве с крупными межправительственными и неправительственными организациями и отдельными экспертами осуществлялась программа исследований по этим вопросам, в рамках которой было подготовлено 25 тематических документов и исследований по изучению положения на местах. |
| Twenty-five water technicians had been trained to run them. | Для работы в них было подготовлено 25 технических специалистов в области водоснабжения. |
| Twenty-five policy-oriented studies and training notes have been commissioned, covering export diversification policies and strategies of Governments and enterprises. | Было подготовлено 25 теоретических исследований и учебно-методических пособий, касающихся политики диверсификации экспорта и стратегий правительств и предприятий. |