Английский - русский
Перевод слова Tweeting

Перевод tweeting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Твит (примеров 3)
And the Rock's tweeting, Just got word that will shock the world. И твит Рока, Только что узнал то, что шокирует мир.
So you don't know what a tweet is, or tweeting? И вы не знаете, что такое "твит" и "твитнуть"?
I'm tweeting this. Я пишу такой твит.
Больше примеров...
В твиттер (примеров 12)
I'm tweeting a picture so my friends can see where I am. Я гружу в твиттер фотку, чтобы мои друзья могли увидеть, где я.
They're tweeting this? Они пишут в твиттер?
I couldn't quit tweeting about it. Не могла перестать писать в твиттер про нее.
Of course I'm not tweeting. Конечно, я не пишу в твиттер.
An 18-year-old who was caught tweeting nuclear launch codes. 18-тилетний пойманный за сливанием в твиттер кодов запуска ядерных ракет
Больше примеров...
Твитить (примеров 4)
Once we're back on, start tweeting from our account. Как только мы снова будем в сети, начинай твитить с нашего аккаунта.
Well, for live tweeting, It's scandal. Что ж, для того, чтобы твитить - это "Скандал".
You got to pay it, dude, or else you'll be tweeting "No more macaroni truck." Ты должен заплатить, чувак, или иначе ты будешь твитить "Нет больше макаронного грузовика".
Tweeting our story through various media platforms really increased our outreach. Твитить нашу историю через различные медиа-платформы действительно увеличили нашу пропаганду.
Больше примеров...
Твитят (примеров 3)
It just looks like there's a lot of people who are tweeting and taking pictures, so you might want to be gesture-aware. Просто кажется, что тут много людей твитят и фотографируют, так что будьте осторожны с жестами.
Those same customers are now texting more than they're talking and tweeting more than they're meeting. Те самые покупатели теперь чаще пишут смски, чем говорят, и твитят чаще, чем видятся друг с другом.
Are all these people tweeting about you? Все эти люди 'твитят' о тебе?
Больше примеров...
Твитну (примеров 2)
I'm still tweeting that she's coming. Я все равно твитну, что она придет.
It feels a bit odd for me to add to your speech, but I will be tweeting a tribute later. Мне было немного неловко вмешиваться в вашу речь, но позже я твитну дань уважения.
Больше примеров...
Писать в твиттере (примеров 3)
Furthermore, he must cease and desist tweeting about me! Кроме того, он должен прекратить писать в Твиттере обо мне!
Okay, now when you're tweeting tomorrow, tell everyone that Ellis Grey's trick was to add those, okay? Когда будешь завтра писать в твиттере, скажи всем, что добавила Эллис Грей, ладно?
Writing in a notebook for a few friends is a lot different than tweeting on the Internet for a few thousand. Писать в тетрадке для нескольких друзей, это совсем не то, нежели писать в Твиттере в интернете для нескольких тысяч.
Больше примеров...
Твиттера (примеров 2)
The tweeting fairies did their work during the night. Феи из твиттера сделали свою работу ночью.
No more tweeting, no more liking, no more posting. Никакого твиттера, никаких лайков, никаких постов.
Больше примеров...
Твитер (примеров 3)
This is a girl who lives on her phone, texting, emailing, tweeting, but hasn't sent anything back in, what, 10 hours? Эта девушка живет в телефоне, смс-ки, почта, твитер, но ничего не писала уже сколько, часов 10?
Excuse me, Sandy Whiddles, a bartender here in Manhattan who had been tweeting with Congressman Weiner for the past several months. Простите, Сэнди Уйалдэс, бармен работающая здесь на Манхэтенне которая использует твитер для общения с Конгресеном Уейнером последние несколько месяцев.
I just learned that someone's tweeting me this stuff. Я только что узнала, что кто-то пишет мне в твитер.
Больше примеров...
Твиттить (примеров 3)
Can't have you texting, tweeting, recording, or eating. У нас нельзя смсить, твиттить, записывать и есть.
This was an age before people were Tweeting everywhere and 750 million people were posting status messages or poking people. Это было до того, как люди начали твиттить, и 750 миллионов людей стали публиковать статусные сообщения и подмигивать друг другу.
This was an age before people were Tweeting everywhere and 750 million people were posting status messages or poking people. Это было до того, как люди начали твиттить, и 750 миллионов людей стали публиковать статусные сообщения и подмигивать друг другу.
Больше примеров...
Твитнул (примеров 4)
Apparently, someone is tweeting about immigration raiding our house. Судя по всему, кто-то твитнул о набеге иммиграции в наш дом. Как?
He's tweeting that he's starting to tailgate. Он твитнул, что подъезжает.
That's just from Vince tweeting. А Винс всего лишь пару раз твитнул.
I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, you should capitalize on that and drive it down to Coachella. Я подумал, что если Эд Ширан о нем твитнул, значит он потрясающий, вы должны подзаработать на этом и поехать на Коачеллу.
Больше примеров...
Твиттят (примеров 2)
And people are tweeting and twittering... А люди об этом твиттят и твиттерят...
People are tweeting about my open marriage. Люди твиттят о моем сводном браке.
Больше примеров...
Твиттил (примеров 1)
Больше примеров...
Писать твиты (примеров 1)
Больше примеров...
Твитишь (примеров 1)
Больше примеров...
Твиттерил (примеров 2)
Am I tweeting about you? Твиттерил ли я о тебе?
Are you tweeting about me? Ты твиттерил обо мне?
Больше примеров...