| I think we can tweak these puppies... use them to find Zoom. | Думаю, мы можем настроить этих деток... и использовать их для поисков Зума. | 
| I told you I still had to tweak it! | Я сказал тебе, что её предстоит ещё настроить! | 
| If we can tweak the right cocktail for the treatment, we could be on the road to a cure. | Если мы сможем настроить правильный коктейль для лечения, мы будем на пути к излечению | 
| Allows to tweak the Command before it is executed. | Это позволяет вам настроить команду перед её выполнением. | 
| The Gentoo file manager aims to be fully configurably via GUI, so feel free to tweak. | Файловый менеджер Gentoo очень легко настроить использую графический интерфейс, так что вперед. | 
| You might want to hear what Miles cooked up, based on your research, see if there's anything you might want to tweak. | Может, хочешь услышать, что Майлз приготовил на основе твоих исследований, посмотришь, не нужно ли чего подправить. | 
| We've got to tweak it a little. | Нужно только немного подправить. | 
| I want to tweak a few more things and copy protect it and maybe rewrite some of the scroll at the top. | Я хочу еще кое-что подправить, защитить от копирования, и, может, переписать верхний скроллбар. | 
| I had to tweak the image a little bit, but it's under control now. | Пришлось немного подправить картинку, но теперь все под контролем. | 
| That'll give me a chance to tweak the ending. | Я как раз успею подправить финал. | 
| And that means that, maybe if we tweak it a little bit, we can increase the health and longevity of people. | Это означает, что может быть, если их немного подрегулировать, мы можем улучшить здоровье и продлить жизнь людей. | 
| And we started with the hope that maybe we can sort of tweak our financial institutions, tweak our technologies to make ourselves better. | И мы сначала надеялись, что, может, мы можем просто чуть лучше устроить наши финансовые институты, подрегулировать наши технологии, таким образом делая нас самих лучше. | 
| And that means that, maybe if we tweak it a little bit, we can increase the health and longevity of people. | Это означает, что может быть, если их немного подрегулировать, мы можем улучшить здоровье и продлить жизнь людей. | 
| And we started with the hope that maybe we can sort of tweak our financial institutions, tweak our technologies to make ourselves better. | И мы сначала надеялись, что, может, мы можем просто чуть лучше устроить наши финансовые институты, подрегулировать наши технологии, таким образом делая нас самих лучше. | 
| In Cydia recently discovered an interesting Tweak icon for hours at Springboard. | В Cydia недавно обнаружил интересный значок Tweak в течение нескольких часов Springboard. | 
| The second is also based on Squeak, but uses the optional Tweak programming environment instead of Squeak's default Morphic environment. | Вторая версия тоже основана на Squeak, но использует дополнительно среда программирования Tweak вместо используемого по умолчанию в Squeak среды Morphic. | 
| In 2017, Hughes co-founded Tweak, the on-demand photo-editing app for iOS and Android powered by real designers. | В 2017 году Хьюз стал сооснователем Tweak, приложения для редактирования фотографий для iOS и Android, созданное профессиональными дизайнерами. | 
| This episode marks the first appearance of Tweek Tweak and his parents. | Это первый эпизод, в котором появляется Твик и его родители. | 
| Tweak, just let it go. | Твик, не кипятись. |