| In other areas of food and agriculture and human health, Nigeria continues to be concerned about the devastating effects of insect pests, such as tsetse flies and malaria-transmitting mosquitoes, on human and livestock development in Africa. | В других сферах, таких, как производство продовольствия, сельское хозяйство и здравоохранение, Нигерия по-прежнему обеспокоена разрушительным воздействием таких насекомых-вредителей, как муха цеце и комары, являющиеся разносчиками малярии, на человека и развитие животноводства в Африке. |
| Success has been noted not only in plant pest control through IPM but also control of disease vectors, such as tsetse and mosquitoes. | Отмечаются достижения не только в области применения КБСВ для борьбы с вредителями растений, но и для борьбы с такими переносчиками болезней, как муха цеце и москиты. |
| The International Atomic Energy Agency continued to support national and regional projects covering mainly the application of radiation and isotopes in pest control, with special emphasis on the eradication of the tsetse flies, and the improvement of crops and of livestock productivity. | Международное агентство по атомной энергии продолжало оказывать поддержку национальным и региональным проектам, направленным главным образом на применение радиации и изотопов в борьбе с вредителями с уделением особого внимания искоренению мухи цеце, повышению качества возделываемых культур и продуктивности животноводства. |
| Earlier studies relating normalized difference vegetation index data sets from ARTEMIS to tsetse distribution and land utilization types in Nigeria and Togo led to the establishment of an operational information system to define policies for African animal trypanosomiasis control. | Ранее проведенные исследования, устанавливающие связь между имеющимися в системе АРТЕМИС массивами данных Стандартизованного индекса различий растительного покрова и данными о распространении мухи цеце и методов землепользования в Нигерии и Того, привели к созданию оперативной информационной системы в целях разработки мер борьбы с трипаносомозом у африканских животных. |
| The project is currently being implemented within the framework of the Pan-African Tsetse and Trypanosomiasis Eradication Campaign initiative, with the support of the African Development Bank together with the Ethiopian Government. | Этот проект в настоящее время осуществляется в рамках инициативы по проведению Панафриканской кампании по ликвидации мухи цеце и трипаносомоза при поддержке Африканского банка развития совместно с правительством Эфиопии. |
| The project is part of the IAEA support to the Southern Tsetse Eradication Project (STEP) of the Government of Ethiopia. | Этот проект является частью оказываемой МАГАТЭ поддержки правительству Эфиопии в рамках проекта ликвидации мухи цеце в южных районах (СТЕП). |
| The supported activities cover the application of radiation and isotopes in pest control with special emphasis on tsetse eradication, crop improvement, improving livestock productivity through artificial insemination and feed supplementation. | Направления деятельности, осуществляемой при поддержке, включают применение радиационного облучения и изотопов для борьбы с сельхозвредителями с уделением особого внимания истреблению мухи цеце, повышению урожайности культур, увеличению производительности животноводства на основе искусственного осеменения и использования пищевых добавок. |
| 2010 Environmental assessment of spraying tsetse flies in Meru National Park | 2010 год Оценка экологических последствий распыления инсектицидов в целях борьбы с мухой цеце в Национальном парке Меру |
| Go to the tower and give the tsetse a test run. | Отправляйся в башню и проведи эксперимент с мухой цеце. |
| IAEA, in partnership with FAO, developed nuclear techniques that proved successful in fighting rinderpest, tsetse and trypanosomosis, thereby increasing agricultural and animal productivity and insect and pest control. | МАГАТЭ в партнерстве с ФАО разработало ядерные методы, продемонстрировавшие успешные результаты в борьбе с чумой рогатого скота, мухой цеце и трипаносомозом, повысив тем самым производительность сельского хозяйства и животноводства и улучшив результаты борьбы с насекомыми и вредителями. |
| The SADC project on the control of ticks and tick-borne diseases and the Regional Training Centre for Middle-Level Personnel for the Control of Tsetse and African Animal Trypanosomiasis, implemented by FAO, were recently concluded. | Недавно были завершены проект САДК по борьбе с клещами и переносимыми ими заболеваниями и проект создания Регионального центра подготовки сотрудников среднего звена в области борьбы с мухой цеце и африканским трипаносомозом скота, которые осуществлялись ФАО. |
| It was also used on tsetse flies in Southern Europe. | Это химическое вещество также используется для борьбы с мухой цеце в странах Южной Европы. |
| Initiatives towards international coordination of tsetse and trypanosomiasis research and control have resulted in the formation of new programme structures whereby OAU/IBAR, FAO, the International Atomic Energy Agency and WHO have agreed to combine resources within a joint secretariat for the programme. | Инициативы по координации международных исследований в области заболеваний, вызываемых мухой це-це, и трипаносомоза и по борьбе с ними позволили разработать новые структуры программы, в рамках совместного секретариата которой ОАЕ/ИБАР, ФАО, Международное агентство по атомной энергии и ВОЗ согласились объединить ресурсы. |
| It was also used on tsetse flies in Southern Europe. | Он также применяется для борьбы с мухой це-це в Южной Европе. |