| What you're about to see... this changes everything, Truss. | То, что ты скоро увидишь... это всё изменит, Трасс. |
| Truss, you and I've been fighting side-by-side for 20 years. | Трасс, мы с тобой сражались бок о бок 20 лет. |
| This is our redemption, Truss. | Это наше искупление, Трасс. |
| I'm Commander Truss Jackson. | Я капитан Трасс Джексон. |
| Is it cold, Truss? | Она холодная, Трасс? |
| You head-butted the Honorable Warren Truss Minister of Agriculture, Fisheries and Forestry. | Ты побил Достопочтенного Уоррена Трасса. Министра сельского, рыбного и лесного хозяйств. |
| I want to see Truss Jackson. | Я хочу видеть Трасса Джексона. |
| Not unlike the cruelties humans commit on each other, including your beloved Truss Jackson. | Есть сходство с жестокостью, которую люди проявляют друг к другу, включая твоего любимого Трасса Джексона. |
| Rita? Where's my truss? | Рита? Где мой грыжевой бандаж? |
| Where's my truss? | Где мой грыжевой бандаж? |
| Well, I had a truss for my hernia, to provide support. | У меня был грыжевой бандаж, для поддержки. |
| Its original steel truss structure was replaced in 1959 by a reinforced concrete arch bridge. | Его оригинальная стальная ферменная конструкция была заменена в 1959 году железобетонным арочным мостом. |
| The Kipfenbrücke located here has had to be rebuilt several times: the original 30 metre long steel truss structure was destroyed in 1945 by an avalanche. | Мост Kipfen расположенный здесь был восстановлен несколько раз: первоначальная 30-метровая стальная ферменная конструкция была разрушена в 1945 году под лавиной. |