Motorhead continues to act as a trio, and Mick in 1996 creates the command under name Wvkeaf, about job which to find the information difficultly. | Motorhead продолжает выступать как трио, а Mick в 1996 создает свою команду под названием Wvkeaf, о работе которой найти какую нибудь информацию сложно. |
Usually Ganelin plays in a duo or trio, seldom - solo, in large convoys, I personally heard the fame only once, 13 years ago. | Обычно Ганелин играет в дуэте или трио, реже - соло, в больших составах я лично слышал Славу лишь единожды, лет 13 назад. |
The trio had branded themselves after The Beach Boys song of the same name, which they covered along with an original composition. | Трио взяло себе название в честь одноимённой песни The Beach Boys, на которую они сделали кавер, помимо сочинения собственной композиции. |
He performed as a duo with his wife, singer Kelly McGowan, in 1986 and 1987, and then in a trio called Harbord Trio with her and violinist Oliver Schroer. | Он выступал совместно со своей женой, певицейKelly McGowan, в 1986 и 1987, и потом в трио Harbord Trio с женой и виолончелистом Oliver Schroer. |
In May 1969, McCartney produced a recording of the song using this title by the group Mortimer, a New York City trio that briefly recorded for Apple, but this recording was never released. | В мае 1969 года Маккартни предложил эту песню нью-йоркскому трио Mortimer для их дебютного сингла, однако этот проект не был реализован. |
The Trio Presidency of the European Union had signed a Declaration reaffirming gender equality as a fundamental principle of the European Union and stressing that the European Pact for Gender Equality and the European Commission's Roadmap for Equality between Women and Men were complementary. | Трое председателей Европейского союза подписали Декларацию, в которой подтверждается, что гендерное равенство является основополагающим принципом Европейского союза и в которой подчеркивается, что Европейский пакт о гендерном равенстве и План действий Европейской комиссии по обеспечению равноправия между мужчинами и женщинами дополняют друг друга. |
The trio plied her with food and drink that was laced with Dalmadorm. | Все трое угощали девочку едой и питьём, в которые был добавлен далмадорм. |
After his long journey home from the Trojan Wars Ulisse, king of Ithaca, finally returns to his kingdom where he finds that a trio of villainous suitors are importuning his faithful queen, Penelope. | После своего долгого путешествия домой с Троянской войны Улисс, царь Итаки, наконец возвращается на свой остров, где обнаруживает, что трое женихов захватили власть и добиваются любви его верной жены, Пенелопы. |
That night, a trio of serial killer enthusiasts, Bianca, Fiona, and Dallas break into the house and capture Vivien and Violet. | Трое людей в масках, Фиона, Бьянка и Даллас (Кайл Девис) врываются в дом и связывают Вайолет и Вивьен. |
Got to hand it to you... your little trio can handle its business. | Должен отдать вам должное: вы трое справились с этим делом. |
After deceiving Scully into joining them, the trio soon find out that Susanne's fiancé is planning to use her new brainwashing drug for political assassinations. | Обманом присоединив Скалли к своим планам, троица вскоре узнает, что жених Сьюзан планирует использовать свой новый препарат для промывания мозгов для политических убийств. |
I won't let the Truitt Trio ruin my good mood. | Троица Трюитт не испортит мне настроение. |
When Seth Harper stumbles across their escape plans, Holliday kills him, and the trio then depart. | Когда Сет Харпер встает у них на пути, Холлидей убивает его и троица отбывает. |
Hogun is a member of a trio of Asgardian adventurers consisting of Fandral the Dashing, Hogun the Grim, and Volstagg the Valiant and referred to as the Warriors Three. | Хогун является членом трио асгардистских авантюристов, состоящих из Фандрала Лихого, Хогуна Угрюмого и Вольштагга Доблестного и упоминаются как Воинственная Троица. |
A trio of high-rise residential buildings was removed to avoid visual overlapping of two other buildings (Port Baku Towers and Port Baku Residence). | Сам проект был изменен: троица высотных жилых зданий была отменена, чтобы не перекрывать вид на другие строения («Port Baku towers» и «Port Baku residence»). |
Claiming to be Vietnamese police officers, they demanded that the trio accompany them to the local police station for questioning. | Назвавшись сотрудниками вьетнамской полиции, они потребовали всем троим проследовать за ними в местный полицейский участок для допроса. |
Private medical practitioners Dr. Yeo Peng Ngee and Dr. Ang Yiau Hua admitted that they were Lim's sources for drugs, and had provided the trio sleeping pills and sedatives without question on each consultation. | Частные врачи д-р Йео Пэн И и д-р Ан Йау Хуа признали, что они снабжали Лима наркотиками и охотно предоставляли всем троим снотворные и успокоительные препараты на каждой консультации. |
NEW YORK - At a debate in New York last year entitled "Buy American/Hire American Policies Will Backfire," with hundreds of people in attendance, my team of three free-trade proponents took on a trio of protectionists who are often in the public eye. | НЬЮ-ЙОРК. Во время дискуссии в Нью-Йорке в прошлом году под названием «Политика покупать американское/ нанимать американца - даст обратный результат», на которой присутствовали сотни людей, моя команда из трех сторонников свободной торговли бросили вызов троим протекционистам, которые часто находятся в центре внимания общественности. |
He is the author of the majority of compositions played by the Motion Trio. | Он является композитором большинства произведений, исполняемых ансамблем Motion Trio. |
The following year, Wyatt returned to England and joined the Daevid Allen Trio with Allen and Hugh Hopper. | В следующем году Уайатт вернулся в Англию и присоединился к коллективу Daevid Allen Trio с Дэвидом Алленом и Хью Хоппером. |
Leake's song "Wrinkles", performed by the Big Three Trio, was featured on the soundtrack of David Lynch's 1990 film, Wild at Heart. | Песня Лика «Wrinkles», исполненная Big Three Trio, была использована в саундтреке фильма Дэвида Линча «Дикие сердцем» (1990). |
In 1976 Turovsky and fellow Soviet emigrants Rostislav Dubinsky (violin) and Luba Edlina (piano) founded the Borodin Trio. | В 1976 году вместе со своими знакомыми Ростиславом Дубинским (скрипка) и Лизой Эдлин (фортепино) основал музыкальный ансамбль Borodin Trio. |
Motion Trio - an accordion trio founded in 1996 by Janusz Wojtarowicz - leader and composer of most of the group's repertoire. | Аккордеонное трио Motion Trio было основано в 1996 г. Янушем Войтаровичем - лидером группы и автором большинства композиций, и сегодня оно стало настоящим открытием на европейском и мировом музыкальном рынке. |
We no longer intend to killjoy as a trio. | Мы больше не намерены работать втроем. |
It is still a trio. | Но ведь всё равно втроем. |
The only good thing is, now this whole trio doesn't have to work together anymore. | И радует только то, что нам никогда больше не придётся работать втроем. |
They make quite the trio. | Они втроем неплохо смотрятся. |
[Speaking Gaelic] They make quite the trio. | Они втроем неплохо смотрятся. |