| About a forced labor scam run by the red circle triad. | О принудительном трудовом жульничестве, которым управляет триада красного круга. |
| But the impact of the NPR goes beyond these current reductions in stating that even greater reductions in nuclear weapons should be possible once the new triad is fully in place. | Но воздействие ОЯП выходит за рамки этих текущих сокращений, ибо он гласит, что, как только будет полностью создана новая триада, должны оказаться возможными еще большие сокращения ядерных вооружений. |
| Concentrate, and when you get on top, engage the switch with the intercog and thought-project "seven max triad." | Сконцентрируйся и когда ты будешь на верху, активируй переключатель механизмом и мысленно подумай "7 максимум триада" |
| Although researchers had believed that a tryptophan triad in cryptochrome was responsible for the free radicals on which magnetic fields could act, recent work with Drosophila has shown that tryptophan might not be behind cryptochrome dependent magnetoreception. | Исследователи ранее считали, что триада триптофанов в криптохроме является ответственной за наличие свободных радикалов, на которые магнитные поля могут иметь влияние, однако последние эксперименты с дрозофилами обнаружили, что триптофан может и не иметь никакого отношения к магниторецепции, связанной с криптохромами. |
| Hard when Triad try to sit on it. | Трудно придётся, если Триада займётся этим. |
| The document lists practical recommendations to enhance efforts relating to the triad of development, freedom and peace. | В этом документе содержатся практические рекомендации по активизации усилий в трех взаимосвязанных областях, какими являются развитие, свобода и мир. |
| The document lists practical recommendations to enhance efforts relating to the triad of development, freedom and peace. Kazakhstan shares the view that there is an inextricable link between these three contemporary objectives. | В этом документе содержатся практические рекомендации по активизации усилий в трех взаимосвязанных областях, какими являются развитие, свобода и мир. Казахстан разделяет точку зрения о том, что существует неразрывная связь между этими тремя целями современности. |
| Verdigris was produced to very good reviews in 1985 and Beaver was signed by the powerful Triad Artists agency. | В 1985 году Verdigris получила хорошие отзывы и Бивера пригласили в агентство Triad Artists. |
| On June 2, 2009, FedEx opened the new hub building at Piedmont Triad International Airport in Greensboro, North Carolina. | 2 июня 2009 года, FedEx открыли новое здание хаба в Piedmont Triad International Airport в Гринсборо, Северная Каролина. |
| Khashoggi headed a company called Triad International Holding Company, which among other things built the Triad Center in Salt Lake City, which later went bankrupt. | Возглавлял компанию «Triad Holding Company», которая построила «Triad Center» в Солт-Лейк-Сити, позднее компания разорилась. |
| KSL-TV 5, the local NBC affiliate, has downtown studios at "Broadcast House" in the Triad Center office complex. | Студии телеканала KSL-TV, который входит в состав NBC, располагаются в центре города в здании Broadcast House, которое является частью комплекса офисных зданий Triad Center. |
| During its early stages of development, Rise of the Triad was initially meant to serve as the sequel to Wolfenstein 3D, titled Wolfenstein 3D II: Rise of the Triad. | На начальном этапе создания «Rise Of The Triad» была лишь сиквелом к «Wolfenstein 3D» под названием «Wolfenstein 3D 2: Rise Of The Triad». |