Specialist medical services in such areas as internal medicine, surgery, orthopaedics and traumatology, and radiotherapy and oncology provide equal treatment opportunities for men and women in the territory. |
Службы специализированной медицинской помощи по таким направлениям, как терапия, хирургия, ортопедия и травматология, а также радиотерапия и онкология, предоставляют мужчинам и женщинам Района равные возможности лечения. |
he invention relates to such medical fields as traumatology and orthopedics and can be used for endoprosthesis replacement and for treating traumotologic, orthopedic and reumatological patients. |
Изобретение относится к таким областям медицины, как травматология и ортопедия, и может быть использовано при эндопротезировании, а также при лечении травматологических, ортопедических и ревматологических больных. |
On January 10, 2018, he underwent surgery for the replacement of the hip joint at the Russian Ilizarov Scientific Center for Restorative Traumatology and Orthopaedics. |
10 января 2018 года перенёс операцию по замене тазобедренного сустава в Российском научном центре «Восстановительная травматология и ортопедия» имени академика Г. А. Илизарова. |
Specialization: in orthopedics and traumatology, in pediatric orthopedics and traumatology. |
Специализации: по специальности ортопедия и травматология, по специальности детская ортопедия и травматология. |
We have the honor to introduce you the Russian Ilizarov Scientific Center for Restorative Traumatology and Orthopaedics in Kurgan, Russia. |
Представляем Вам Российский научный центр «Восстановительная травматология и ортопедия» имени академика Г.А. Илизарова. |