Английский - русский
Перевод слова Traffick

Перевод traffick с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торговля (примеров 235)
Illicit traffic in small arms has become one of the most important issues of universal concern. Незаконная торговля стрелковым оружием становится одной из наиболее важных проблем, вызывающих всеобщую обеспокоенность.
(b) Traffic in children's organs and tissues; Ь) Торговля органами и тканями детей;
Morocco is not a military weapons-exporting country and the traffic in such weapons is strictly prohibited (article 3 of the Dahir of 19 February 1949). Марокко не является страной-экспортером вооружений, и торговля оружием строго запрещена (статья З королевского указа от 19/2/1949).
Among those problems are the smuggling of aliens by sea, illicit traffic in narcotic drugs, piracy and armed robbery and the abandonment of seafarers. Среди них - проблема незаконного ввоза иностранцев морем, незаконная торговля наркотическими средствами, пиратство и вооруженный разбой на море, а также проблема оставления моряков.
Other forms of exploitation: (a) Illegal activities of certain religious and other sects; (b) Traffic in children's organs and tissues; (c) Miscellaneous, including slavery-like practices in armed conflicts. Другие формы эксплуатации: а) Незаконная деятельность некоторых религиозных и других сект; Ь) Торговля детскими органами и тканями; с) Прочие вопросы, включая сходную с рабством практику во время вооруженных конфликтов.
Больше примеров...
Торговать (примеров 6)
Abuse alcohol, use or traffic in drugs; злоупотреблять алкоголем, употреблять наркотики или торговать ими;
We will not traffic with extremists! Мы не будем торговать с экстремистами!
The best practice was from India where the Bishops, working closely with the community and local district authorities, have set up surveillance and monitoring and reporting systems for girls and any agents who may come into the community to recruit or traffic. Лучший пример подала Индия, где епископы, работая в тесном сотрудничестве с местными жителями и властями, наладили систему контроля, мониторинга и сбора данных о девочках и любых лицах, приезжающих в этот район, чтобы нанимать людей или торговать ими.
Why should I traffic? Я? С чего бы мне торговать?
Before anyone else wanders into traffic. Пока кто-нибудь другой не начал торговать
Больше примеров...