| She also travelled to Torquay to care for a relative and did charitable work in the East End of London. | Она продолжала ездить в Торки, чтобы ухаживать за родственниками, а также занималась благотворительностью в Ист-Энде (Лондон). |
| At the start of the Second World War, Davies was evacuated to Seend in Wiltshire, subsequently to Torquay in Devon and then to Salford, Lancashire in 1941. | В начале Второй мировой войны Дэвис был эвакуирован в Синд в Уилтшире, впоследствии в Торки, в Девоне, а затем в Сэлфорд, графство Ланкашир в 1941 году. |
| These two were done by Gravelle's in Brixham and Prince's in Torquay did two, but they were both females, so. | Этих двоих хоронили Гревеллс из Бриксхема, двоих Принс из Торки, но оба были женщины. |
| Successful penalties by Micky Holmes, Wes Saunders, Paul Holmes, Chris Myers and goalkeeper Gareth Howells, combined with Dave Bamber's miss for the opposition, made Torquay winners 5-4 on penalties. | Успешные удары Микки Холмса, Уэса Сандерса, Пола Холмса, Криса Майерса и вратаря Гарета Хоуэлла в сочетании с промахом Дэйва Бамбера позволили Торки победить в серии пенальти со счётом 5:4. |
| In May 1965, he became manager of Torquay United, replacing Eric Webber. | В мае 1965 года он стал главным тренером «Торки Юнайтед», заменив на этом посту Эрика Веббера. |
| She also travelled to Torquay to care for a relative and did charitable work in the East End of London. | Она продолжала ездить в Торки, чтобы ухаживать за родственниками, а также занималась благотворительностью в Ист-Энде (Лондон). |
| At the start of the Second World War, Davies was evacuated to Seend in Wiltshire, subsequently to Torquay in Devon and then to Salford, Lancashire in 1941. | В начале Второй мировой войны Дэвис был эвакуирован в Синд в Уилтшире, впоследствии в Торки, в Девоне, а затем в Сэлфорд, графство Ланкашир в 1941 году. |
| They went on to reach the first round again in 1986-87 (losing 1-0 in a replay to Slough Town) and 1987-88 (losing 3-0 at home to Torquay United). | Команда доходила до первого раунда в сезонах 1986/87 (проигрыш в переигровке «Слау Таун») и в 1987/88 (проигрыш дома 3:0 от «Торки Юнайтед»). |
| In May 1965, he became manager of Torquay United, replacing Eric Webber. | В мае 1965 года он стал главным тренером «Торки Юнайтед», заменив на этом посту Эрика Веббера. |
| In October 1999 he agreed a two-year contract with the Imps and went on to make his first team debut on 12 February 2000 in a 2-1 home victory over Torquay United. | В октябре 1999 года подписал полноценный двухлетний контракт с клубом и дебютировал в основном составе 12 февраля 2000 года в матче против «Торки Юнайтед», завершившемся победой со счётом 2:1. |