Английский - русский
Перевод слова Topmost

Перевод topmost с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Верхний (примеров 5)
The topmost layers are associated with the Aksumite Empire and date from the fourth to the eighth centuries. Самый верхний уровень принадлежит ко временам Аксумской империи и датируется примерно IV-VIII веками.
Use the default talker (topmost in the Talkers tab). In other words, no talker attributes are specified. Использовать диктора по умолчанию (верхний в списке на вкладке Дикторы).
Each point represents an element, the topmost being the soul. Каждая точка представляет элемент самый верхний бытия души.
The topmost of its four drawers had a combination lock and a plunger-keylock; the three others had keylocks only. Верхний из его четырех выдвижных ящиков имел замок с шифровым кодом и плунжерный замок; три остальных имели обычные замки.
It is reported that there was a 100 per cent turn-out for the 2009 elections and that 299 of the 687 members of the Assembly were replaced by that election, leaving the topmost echelon of the power base untouched. Согласно официальным сообщениям, в 2009 году явка на выборы составила 100 процентов, а в результате этих выборов 299 из 687 депутатов Верховного народного собрания были заменены, хотя при этом верхний эшелон власти оказался незатронутым.
Больше примеров...
Из самых (примеров 3)
However, it is still set aside, and the Democratic People's Republic of Korea shares the common position of the countries of the Non-Aligned Movement on nuclear disarmament as a topmost priority. Тем не менее он все еще остается в стороне, и Корейская Народно-Демократической Республика разделяет общую позицию стран Движения неприсоединения, состоящую в том, что ядерное разоружение является одним из самых приоритетных вопросов.
In the mission to solve territorial conflicts peacefully, the protection of human rights and the interests of internally displaced persons are a topmost priority for the Government of Georgia. Для правительства Грузии, которое стремится к мирному урегулированию территориальных конфликтов, одной из самых приоритетных задач является защита прав человека и интересов внутренне перемещенных лиц.
Foreign Minister Zebari stressed that improving relations with Kuwait would be one of the topmost priorities for the new Government. Министр иностранных дел Зибари особо подчеркнул, что улучшение отношений с Кувейтом будет одним из самых главных приоритетов нового правительства.
Больше примеров...
Самый верхний (примеров 2)
Each point represents an element, the topmost being the soul. Каждая точка представляет элемент самый верхний бытия души.
The topmost layers are associated with the Aksumite Empire and date from the fourth to the eighth centuries. Самый верхний уровень принадлежит ко временам Аксумской империи и датируется примерно IV-VIII веками.
Больше примеров...
Главным приоритетом (примеров 2)
On the question of returnees from Libya, the topmost priority for the countries visited was to feed and to reintegrate the vulnerable returnees and to help the affected communities cope with the loss of remittances. Что касается вопроса о возвращающихся из Ливии лиц, то самым главным приоритетом для стран, которые посетили участники Миссии, являлась задача прокормить и реинтегрировать уязвимых возвращающихся лиц, а также помочь затронутым этой проблемой общинам справиться с проблемой, связанной с потерей поступлений от денежных переводов.
Dialogue between men and women will be the topmost of our national and international priorities, a dialogue between men and women whose intelligence is a guiding light for democratic civilization. Диалог между мужчинами и женщинами станет главным приоритетом нашей национальной и международной политики, диалог между мужчинами и женщинами, чей разум станет путеводной звездой на пути к демократической цивилизации.
Больше примеров...
Высшего (примеров 2)
There are no female representatives at this point of time in the Politburo of the Lao People Revolutionary Party, the topmost decision making body of the Party. В настоящее время представителей из числа женщин в Политбюро Народно-революционной партии Лаоса, высшего директивного органа партии, не имеется.
The Democratic People's Republic of Korea is a country with a centralized system of Government geared to upholding the topmost leadership (the Suryong) in a non-democratic setting. З. Корейская Народно-Демократическая Республика - страна с централизованной системой управления, предназначенной для того, чтобы обеспечить власть высшего руководства в условиях отсутствия демократии.
Больше примеров...
Наивысший (примеров 1)
Больше примеров...