Английский - русский
Перевод слова Tope

Перевод tope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Топи (примеров 12)
In November 1857, Tatya Tope gathered an army, mainly consisting of the rebel soldiers from the Gwalior contingent, to recapture Cawnpore. В ноябре 1857 года Тантия Топи собрал армию повстанческих солдат из Гвалурского контингента с целью захватить обратно Канпур.
By 19 November, Tantya Tope's advance guard of 6,000 dominated all the routes west and north-west of Cawnpore. 19-го ноября авангард Тантия Топи из 6 тыс. чел. захватил все дороги к западу и северо-западу от Канпура.
They had since remained undecided as to their next course of action until Tantya Tope took charge of them, and led them to Kalpi on 9 November, where they crossed the Jumna River and moved east on Cawnpore. Этот контингент пребывал в бездействии, пока их не возглавил Тантия Топи и не повёл их на Калпи 9-го ноября, где они пересекли реку Джамна и двинулись на восток к Канпуру.
The rebellion therefore depended on charismatic leaders such as Tatya Tope and Rani Lakshmi Bai, who nevertheless were regarded with jealousy and animosity by many other princes. Судьба восстания зависела от харизматических лидеров таких как Тантия Топи и Лакшми-бей, но остальные князья относились к ним с завистью и враждебностью.
Windham held the entrenchment, but the Tantya Tope's army had occupied the city of Cawnpore and the ground between the city and the Ganges. Уиндхем удерживал укрепление, но силы Тантия Топи оккупировали город Канпур и местность между городом и рекой Ганг.
Больше примеров...
Тоуп (примеров 11)
Ms. Tope then took the floor to respond to a question on alternatives to metered-dose inhalers in the medical sector. Затем слово для ответа на вопрос об альтернативах дозированным ингаляторам в медицинском секторе взяла г-жа Тоуп.
Ms. Helen Tope, co-Chair of the Medical Technical Options Committee, summarized the 2006 assessment findings of the Medical Technical Options Committee. Г-жа Хелен Тоуп, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения, резюмировала итоги оценки Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения за 2006 год.
Following Mr. Woodcock's presentation, Ms. Helen Tope, Co-Chair of the Committee, reported on progress in the transition from CFC metered-dose inhalers. После выступления г-на Вудкока Сопредседатель Комитета г-жа Хелен Тоуп доложила о том, как осуществляется отказ от дозированных ингаляторов, в которых используются ХФУ.
Helen Tope, co-chair of the Medical Technical Options Committee, presented the Committee's assessment of additional information provided in relation to the essential use nomination for chlorofluorocarbons (CFCs) for metered-dose inhalers (MDIs) from the Russian Federation for 2014. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения Хелен Тоуп изложила оценку Комитета дополнительной информации, представленной в связи с заявкой Российской Федерации в отношении основных видов применения хлорфторуглеродов (ХФУ) для дозированных ингаляторов (ДИ) на 2014 год.
Ms. Helen Tope, co-chair of MTOC, then continued with the essential use nomination from the Russian Federation of 250 tonnes of CFCs for salbutamol MDIs for domestic use. После этого сообщение было продолжено Сопредседателем КТВМ г-жой Хелен Тоуп, которая остановилась на полученной от Российской Федерации заявке в рамках основных видов применения в отношении 250 тонн ХФУ для ДИ на основе сальбутамола в целях использования на внутреннем рынке.
Больше примеров...
Топ (примеров 4)
Ms. Tope then continued the presentation by giving some key messages from the 2010 report. Затем г-жа Топ продолжила сообщение, приведя некоторые основные тезисы из доклада 2010 года.
Ms. Tope noted that there is no obligation or incentive under the Montreal Protocol to limit methyl bromide quarantine and pre-shipment uses or emissions. Г-жа Топ отметила, что в рамках Монреальского протокола не предусмотрены никакие обязательства или меры стимулирования, касающиеся видов применения или выбросов бромистого метила, связанных с карантинной обработкой и обработкой перед транспортировкой.
Ms. Tope said that commercially available alternatives are replacing the use of CFCs and HCFCs in sterilisation and that an orderly phase-out of HCFCs in sterilisation is readily achievable to meet Montreal Protocol HCFC phase-out schedules. Г-жа Топ заявила, что коммерчески доступные альтернативы приходят на смену использованию ХФУ и ГХФУ для проведения стерилизации и что планомерный поэтапный отказ от ГХФУ в рамках этого вида применения - это абсолютно достижимая задача, выполнение которой позволит соблюсти предусмотренные Монреальским протоколом графики поэтапной ликвидации ГХФУ.
Ms. Tope concluded the presentations with a summary of the Panel's portion of the synthesis report. В заключение выступлений г-жа Топ кратко изложила относящуюся к Группе часть сводного доклада.
Больше примеров...
Роща (примеров 1)
Больше примеров...