| I don't suppose this guy's familiar with what a Tomahawk missile can do. |
Не думаю, что этот парень знаком с тем, что может сделать ракета Томагавк. |
| Hundreds of tactical nuclear weapons, which consist of Tomahawk land attack cruise missiles and B-61 bombs, are ready to use. |
Сотни тактических ядерных зарядов на крылатых ракетах наземного базирования «Томагавк» и в виде бомб «В61» готовы к использованию. |
| On 23 March 1951, he participated in Operation Tomahawk in which he made a combat parachute jump into Munsan-ni with nearly 3,500 other troopers in his unit (187th Regimental Combat Team). |
23 марта 1951 года он участвовал в операции «Томагавк», в ходе которой он парашютировал в Мунсан (известный как Мунсан-ни во время войны) с другими солдатами в его подразделении (187-я полковая боевая группа). |
| (a) At 0105 hours on Thursday, 17 December 1998, using Tomahawk missiles, United States and United Kingdom forces bombarded a grain depot containing 2,600 tons of rice imported under the terms of the memorandum of understanding. |
а) в 01 ч. 05 м. в четверг, 17 декабря 1998 года, вооруженные силы Соединенных Штатов и Соединенного Королевства обстреляли ракетами "Томагавк" зернохранилище, в котором хранилось 2600 тонн риса, импортированного в соответствии с положениями меморандума о взаимопонимании. |
| What about all the innocent people in and around the mansion when your tomahawk hits? |
Если запустим томагавк, пострадают невинные люди в особняке. |