| Humphrey more... labrador than toad. | Хамфри больше... лабрадор, чем жаба. |
| The horned toad says we should go to Mexico. | Рогатая жаба сказала, что нам нужно идти в Мексику |
| A large wet toad climbed out of the river and saw Thumbelina. | Огромная мокрая Жаба вылезла из реки и увидела Дюймовочку |
| Or maybe that's the toad. | А может это - жаба. |
| The toad will turn back into a toad. | Жаба снова станет жабой! |
| At least "toad" is a real word. | По крайней мере, слово "лягушонок" существует. |
| The Magister is a nasty little... Anachronistic toad, a ridiculous remnant of the Middle Ages. | Магистр... это мерзкий... лягушонок из прошлого, нелепый пережиток средневековья. |
| Well, I may dress like a toad, but I'm actually Prince Charming. | Дело в том, что я, может, и выгляжу как лягушонок, но на самом деле я - принц! |
| You don't know about Toad Road. | Ты не знаешь о Жабьей Тропе. |
| Correct, toad mucus. | Правильно. Из жабьей слизи. |
| It'd be better than Toad Road, though. | Похлеще, чем на Жабьей Тропе. |
| Excuse me, Toad? Why don't we finish this up in the kitchen? | Прости, Тод, но почему бы нам не доесть это на кухне? |
| Hello, Mr. Toad. | Привет, мистер Тод! |
| Toad Hall and that stuff. | Тод Холл и всё такое. |
| Studying at Manchester Grammar School and then briefly at Oxford University, in 1957 he moved to the nearby village of Blackden, where he bought and renovated an Early Modern building known as Toad Hall. | Закончив среднюю школу в Манчестере, а затем Оксфордский университет, в 1957 году он переехал в деревню Блэкден, где купил и отремонтировал позднесредневековое здание, известное как Тод Холл. |
| Toad, get out of my... | Тод! Тод, убирайся из моей... |
| Toad washing the car that he tried to steal from you. | То, что Табор моет машину, которую он пытался у тебя украсть. |
| Toad, you got a minute? | Табор, у тебя есть минута? |
| It's not Toad, it's Thao. | Не Табор, Тао. |
| Toad, how long? | Табор? На сколько? |
| On Christmas Eve, Cyril visits Toad in disguise as his grandmother and helps him escape by giving him a disguise of his own. | В канун Рождества Сирил навещает Тоада, переодевшись в бабушку, и помогает ему бежать, давая ему свою собственную маскировку. |
| You took me on my own Mr. Toad's Wild Ride. | Ты взял меня в мою собственную Дикую Поездку Мистера Тоада . [ Аттракцион в Диснейленде] |
| Knowing that the deed bearing Toad and Winky's signature would prove Toad's innocence, the four friends sneak into Toad Hall and take the document after a grueling chase around the estate. | Зная, что документ с подписью Тоада и Винки докажет невиновность Тоада, четверо друзей пробираются в Тоад-Холл и забирают документ после изнурительной погони по поместью. |
| As a last resort, Toad's friend Angus MacBadger volunteers as Toad's bookkeeper to help Toad keep his estate which is a source of pride in the community. | В крайнем случае, друг Тоада, Энгус Макбаджер добровольно вызвался в качестве бухгалтера, чтобы помочь Тоаду сохранить свое имущество, которое является источником гордости в обществе. |
| To cure Toad's new mania, Ratty and Moley put Toad under house arrest. | Чтобы вылечить новую манию Тоада, Рэт и Моули посадили Тоада под домашний арест. |