Английский - русский
Перевод слова Tkvarcheli

Перевод tkvarcheli с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ткварчели (примеров 29)
The implementation of three water rehabilitation projects for the urban areas of Gali, Ochamchira and Tkvarcheli continued. Продолжалась реализация трех водохозяйственных проектов в городах Гали, Очамчира и Ткварчели.
Similarly, UNOMIG has encountered occasional difficulties when trying to gain access to the Tkvarcheli area. Кроме того, МООННГ периодически сталкивалась с трудностями, пытаясь получить доступ в район Ткварчели.
The two remaining weapons may still be in Tkvarcheli, but patrols have since been denied access to the factory premises. Два оставшихся орудия, возможно, еще находятся в Ткварчели, однако патрулям с тех пор отказывают в доступе в эти производственные помещения.
Monthly meetings with legal practitioners in Gali, Tkvarcheli and Ochamchira on the importance of international human rights standards in domestic legal proceedings Организация ежемесячных совещаний с практикующими юристами в Гали, Ткварчели и Очамчире по вопросу о важном значении международных стандартов в области прав человека для внутренних правовых процедур
Both Georgian and Abkhaz sources agreed, that the two officers killed in action were Russians, who had formerly served in the CIS peacekeeping forces and then had trained Abkhaz military near the town of Tkvarcheli. Обе стороны согласились с тем, что оба офицера, убитых в ходе боевых действий, были россиянами, которые ранее служили в миротворческих силах СНГ, а затем обучали абхазских военных вблизи города Ткварчели.
Больше примеров...
Ткварчели (примеров 29)
Similarly, UNOMIG has encountered occasional difficulties when trying to gain access to the Tkvarcheli area. Кроме того, МООННГ периодически сталкивалась с трудностями, пытаясь получить доступ в район Ткварчели.
Monthly meetings with legal practitioners in Gali, Tkvarcheli and Ochamchira on the importance of international human rights standards in domestic legal proceedings Организация ежемесячных совещаний с практикующими юристами в Гали, Ткварчели и Очамчире по вопросу о важном значении международных стандартов в области прав человека для внутренних правовых процедур
With funding and support of the European Commission, UNOMIG started the rehabilitation of Ochamchira and Tkvarcheli hospitals, which is scheduled to be completed in early 2007, and the rehabilitation of the Zugdidi tuberculosis hospital, which will be completed in four months' time. При финансовой и другой поддержке со стороны Европейской комиссии МООННГ начала ремонт больниц в Очамчире и Ткварчели, который планируется завершить в начале 2007 года, и ремонт туберкулезного диспансера в Зугдиди, где работы должны закончиться через четыре месяца.
In the latter region, patrols were robbed at gunpoint on two occasions by persons unknown, while the restrictions on UNOMIG freedom of movement in the Tkvarcheli area were attributable to individuals claiming to be in authority. В этом последнем районе патрули были дважды ограблены неизвестными вооруженными лицами, а ограничения свободы передвижения МООННГ в районе Ткварчели приписывались лицам, заявлявшим, что они представляют власти.
Regarding temporary detention facilities at Gali, Sukhumi and Tkvarcheli (IVS), COE/CPT stated that they all had deficiencies and that the Tkvarcheli IVS should be taken out of service. Относительно изоляторов временного содержания в Гали, Сухуми и Ткварчели (ИВС) КПП-ЕС заявил, что все они имеют недостатки и что необходимо прекратить использовать ИВС в Ткварчели.
Больше примеров...
Ткварчельском (примеров 34)
Welcomes the continuing activities of UNDP in the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts and the opening of offices by UNDP in Sukhumi and Gali; приветствует продолжающуюся деятельность ПРООН в Гальском, Очамчирском и Ткварчельском районах и открытие представительств ПРООН в Сухуми и Гали;
The World Food Programme (WFP), in partnership with World Vision International, served 11,600 beneficiaries through its food-for-work programmes in the Gali, Tkvarcheli and Ochamchira districts. Всемирная продовольственная программа (ВПП), сотрудничая с организацией «Уорлд вижн интернэшнл», предоставила помощь для 11600 человек в рамках своих программ «продовольствие в обмен на работу» в Гальском, Ткварчельском и Очамчирском районах.
WFP, in partnership with World Vision International, continued to assist vulnerable population groups through its food-for-work programmes, which are aimed at rehabilitating the agricultural infrastructure in the Gali, Tkvarcheli and Ochamchira districts. ВПП в партнерстве с организацией «Уорлд вижн интернэшнл» продолжала оказывать помощь уязвимым группам населения в рамках своих программ «продовольствие в обмен на работу», которые направлены на восстановление сельскохозяйственной инфраструктуры в Гальском, Ткварчельском и Очамчирском районах.
A new round of the food-for-work programme also provided food to more than 13,000 beneficiaries in the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts, in collaboration with World Vision International. В рамках нового раунда программы «Продовольствие за работу» в сотрудничестве с организацией «Уорлд вижн интернэшнл» она обеспечила продуктами питания 13000 бенефициаров в Гальском, Очамчирском и Ткварчельском районах.
It also supported small- and medium-size enterprises and eight small community infrastructure projects in the districts of Gali, Ochamchira and Tkvarcheli. Он поддерживал также малые и средние предприятия и восемь небольших местных инфраструктурных проектов в Гальском, Очамчирском и Ткварчельском районах.
Больше примеров...
Ткварчельского (примеров 12)
On 13 November, the Abkhazian police officers of Tkvarcheli District started to seize Georgian IDs and mobile phones from the Georgian population. 13 ноября абхазские полицейские из Ткварчельского района стали изымать грузинские удостоверения личности и мобильные телефоны у грузинского населения.
During the reporting period, UNOMIG police organized two training courses on community policing and on psychological police tactical training for de facto law enforcement officers from Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts. В течение отчетного периода полицейские МООННГ организовали два учебных курса по вопросам поддержания правопорядка с опорой на общины и психологической тактической подготовке полицейских для сотрудников правоохранительных органов де-факто из Гальского, Очамчирского и Ткварчельского районов.
UNHCR also initiated preliminary discussions on and received positive indications from the sides regarding a profiling exercise aimed at enhancing understanding of the problems and needs of the people living in Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts. УВКБ также провело предварительное обсуждение со сторонами и получило позитивные отклики от них в отношении проведения статистического анализа, направленного на более полное понимание проблем и потребностей населения Гальского, Очамчирского и Ткварчельского районов.
The United Nations Development Programme (UNDP) completed a livelihood programme funded by the European Commission and the Government of Norway, and started water system rehabilitation and income-generating activities in the Ochamchira, Tkvarcheli and Gali districts. Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) завершила осуществление программы, направленной на повышение доходов населения, которую финансировали Европейская комиссия и правительство Норвегии, и приступила к реализации проектов по ремонту систем водоснабжения и улучшению условий жизни жителей Очамчирского, Ткварчельского и Гальского районов.
As for the Tkvarcheli region, the population was reduced from 5,086 to 177, Georgians constituting only 15.04 per cent. Что касается Ткварчельского региона, то число населения здесь настолько сократилось, что оставшиеся из 5086 грузин 177 человек, хотя и составляют 15,04 процента, создают в целом удручающую картину.
Больше примеров...
Ткварчельский (примеров 3)
Humanitarian activities with a focus on spontaneous returnees and persons in the process of return in the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts have continued. Была продолжена гуманитарная деятельность, направленная на лиц, стихийно вернувшихся или находящихся в процессе возвращения в Гальский, Очамчирский и Ткварчельский районы.
Despite the absence of any breakthrough in the peace negotiations, to date some 45,000 internally displaced persons and refugees have returned spontaneously, mainly to the districts of Gali, Ochamchira and Tkvarcheli. Несмотря на отсутствие какого-либо ощутимого прогресса на мирных переговорах, на сегодняшний день около 45000 внутренне перемещенных лиц и беженцев самостоятельно вернулись домой, главным образом в Гальский, Очамчирский и Ткварчельский районы.
The Joint Fact-Finding Group into the incident of 11 March in the upper Kodori Valley conducted two additional patrols during the reporting period: one to the Tkvarcheli region on 11 May, and the other to the lower and upper Kodori Valley on 14 and 15 May. Совместная группа по установлению фактов, расследующая инциденты 11 марта в верхней части Кодорского ущелья, в течение отчетного периода провела два дополнительных патрулирования: одно - в Ткварчельский район 11 мая; другое - в нижнюю и верхнюю части Кодорского ущелья 14 и 15 мая.
Больше примеров...