Английский - русский
Перевод слова Titicaca

Перевод titicaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Титикака (примеров 42)
It's a series of man-made knitted islands on the Peruvian side of Lake Titicaca. Это группа рукотворных островов на перуанской стороне озера Титикака.
Previously trade relations with Peru used to develop through it - ships would regularly run on the Titicaca lake between Guaqui and the Peruvian port Puno. В прошлом через него активно развивалась торговля с Перу - по озеру Титикака регулярно курсировали пароходы между Гуаки и перуанским портом Пуно.
Property of the Nation (Tiahuanaco Ruins and Lake Titicaca) Act; Закон о собственности государства на археологические объекты в районах Тиауанако и озера Титикака;
The northern viscacha is native to central and southern Peru and northern Chile, and may also be present in the area around Lake Titicaca in Peru and Bolivia. Живёт в центральном и южном Перу и на севере Чили и, возможно, в других районах Боливии, вокруг озера Титикака.
Direction of hydrographic studies for a gas pipeline project across the eastern entrance to the Strait of Magellan. Adviser to the Navy of Bolivia on the hydrographic survey of Lake Titicaca. Hydrographic studies for a deep-water port: Chief of Operations and Cabinet Chief. Консультативная помощь военно-морским силам Боливии в гидрографической съемке озера Титикака. Гидрографические исследования, посвященные изучению глубоководных портов: начальник операций и начальник штаба. Эксперт-консультант аргентинской делегации при Святейшем Престоле для обмена грамотами о ратификации Договора между Аргентиной и Чили о мире и дружбе 1984 года.
Больше примеров...
Титикаки (примеров 2)
«Above the eternal peace» that is how you want to call the panoramic pictures of Titicaca. «Над вечным покоем» так и хочется назвать панорамные снимки Титикаки.
Besides the steam engines that have become a relic, the museum of history and culture of nations, inhabiting the shores of Titicaca, has been opened in warehouses. Помимо паровозов, ставших реликвиями, в пакгаузах развернут музей истории и культуры народов, населяющих берега Титикаки.
Больше примеров...