Titian was strongly influenced by this portrait, and may have first viewed it in Castiglione's home in Mantua. | Портрет имел несомненное влияние на Тициана, который мог впервые увидеть его в доме самого Кастильоне в Мантуе. |
As his own commentaries indicate, El Greco viewed Titian, Michelangelo and Raphael as models to emulate. | Как показывают его собственные слова, Эль Греко считал Тициана, Микеланджело и Рафаэля образцами для подражания. |
Portrait of Vincenzo Mosti is a painting by Titian, executed around 1520 and now housed in the Galleria Palatina of Florence, Italy. | Портрет Томмазо Мости или Портрет Винченцо Мости - картина Тициана, датируемая приблизительно 1520-м годом и хранящаяся в Палатинской галерее во Флоренции, Италия. |
He lived in Venice until 1570 and, according to a letter written by his much older friend, the greatest miniaturist of the age, Giulio Clovio, was a "disciple" of Titian, who was by then in his eighties but still vigorous. | Он жил там до 1570 года, и, согласно его письму к своему другу Джулио Кловио, известному миниатюристу, состоял в «последователях» Тициана, все ещё энергичного, невзирая на возраст, переваливший за 80 лет. |
He was a great student of the works of Tintoretto and Titian and is declared to have been an exact imitator of Titian. | Он был поклонником Тинторетто и Тициана и был признан прямым подражателем последнего. |
Portraiture was to become a major subject for High Renaissance painters such as Raphael and Titian and continue into the Mannerist period in works of artists such as Bronzino. | Портрет стал основным жанром в изобразительном искусстве высокого Возрождения у таких художников, как Рафаэль и Тициан и продолжаться развиваться в период Маньеризма в творчестве таких художников, как Бронзино. |
Even Titian started this same way. | Даже Тициан так начинал. |
This is a Titian, right? | Это Тициан, верно? |
We do not have a certain Titian here, sweetheart. | Это определенно не Тициан, детка. |
Peale's younger brother James Peale and four of Peale's sons-Raphaelle Peale, Rembrandt Peale, Rubens Peale and Titian Peale-were also artists. | Его младший брат Джеймс Пил и четверо его сыновей - Рафаэль, Рембрандт, Рубенс и Тициан - тоже были художниками. |
It is believed to have been completed by Titian. | Полагают, что картина была завершена Тицианом. |
Do you expect me to compete with Titian and Tintoretto? | Вы полагаете, что я конкурирую с Тицианом и Тинторетто? |
Wethey says that "by such simple means, the artist created a memorable characterization that places him in the highest rank as a portraitist, along with Titian and Rembrandt". | Уэтей замечает, что «с помощью простых средств художник создал запоминающиеся образы, что помещает его на высочайшее место среди портретистов, вместе с Тицианом и Рембрандтом». |
They were very often used by Titian and other Venetian artists of the 16th century to depict fine draperies and fabrics. | Часто использовались Тицианом и другими венецианскими художниками XV века для изображения ярких тканей. |
You know, they're trade Belle Époque to be painting alongside Titian and Michelango. | Знаешь, они променяют Прекрасную Эпоху на то чтобы писать бок о бок с Тицианом и Микеланджело. |