| I can't go back upstairs with paintings by Titian and stories from Ancient Assyria. | Но я не могу подняться наверх с рисунками Тициана, и историями о Древних Ассирийцах. |
| In Rome in the 1590s he made engravings after works by Titian, Giulio Romano and Jacopo Bassano. | В Риме в 1590-х годах создал ряд гравюр с работ Тициана, Джулио Романо и Якопо Бассано и др. |
| Using the same technique as employed in painting landscapes and still lifes, Large Bathers is reminiscent of the work of Titian and Peter Paul Rubens. | Использование техники, обычно применяемой для создания пейзажей и натюрмортов, вызывает реминисценции работ Тициана и Питера Пауля Рубенса. |
| And I - no one else did, so I put up my hand, and I said, "It's a Bacchanal by Titian." | Я поднял руку, потому что никто другой не вызвался, и ответил: «Это Вакханалия Тициана». |
| The spirit which made Titian paint. | Этот же дух вдохновил Тициана написать. |
| They've got Rubens, Titian, Murillo, Raeburns. | У них есть Рубенс, Тициан, Мурильо, Реборн. |
| A number of visual artists, such as Michelangelo, Titian, Tintoretto, Caravaggio and Rembrandt, are commonly known by mononyms. | Многие художники и скульпторы, такие как Микеланджело, Тициан, Тинторетто, Караваджо, Рембрандт, известны как мононимы. |
| A short distance is reached according to ex-champion Diego Franceschini 2007 (first in M2), while on the podium in third place came Scarpellini Titian (sample M4). | Короткие расстояния достигается в соответствии с экс-чемпион Диего Франческини 2007 (первый в M2), в то время как на подиуме, на третьем месте пришел Scarpellini Тициан (образец M4). |
| This is a Titian, right? | Это Тициан, верно? |
| We do not have a certain Titian here, sweetheart. | Это определенно не Тициан, детка. |
| It is believed to have been completed by Titian. | Полагают, что картина была завершена Тицианом. |
| Wethey says that "by such simple means, the artist created a memorable characterization that places him in the highest rank as a portraitist, along with Titian and Rembrandt". | Уэтей замечает, что «с помощью простых средств художник создал запоминающиеся образы, что помещает его на высочайшее место среди портретистов, вместе с Тицианом и Рембрандтом». |
| They were very often used by Titian and other Venetian artists of the 16th century to depict fine draperies and fabrics. | Часто использовались Тицианом и другими венецианскими художниками XV века для изображения ярких тканей. |
| He based his account on a damaged male specimen collected by American naturalist Titian Ramsay Peale during the Academy's 1817 expedition to Florida. | В качестве объекта описания была использована повреждённая особь хвостокола, добытая американским натуралистом Тицианом Пилом в ходе экспедиции 1817 года во Флориду. |
| You know, they're trade Belle Époque to be painting alongside Titian and Michelango. | Знаешь, они променяют Прекрасную Эпоху на то чтобы писать бок о бок с Тицианом и Микеланджело. |