| In 2003 the new Duke sold Titian's "Venus Anadyomene" to the National Gallery of Scotland. | В 2003 году новый герцог продал картину Тициана «Венера Анадмиомена» Национальной галерее Шотландии. |
| In 2011, the painting achieved the highest auction price ever for one of Titian's works, at $16.9 million. | В 2011 году картина достигла самой высокой цены из всех работ Тициана в истории аукционов - $ 16,9 млн. |
| Flora is an oil painting by Italian late Renaissance painter Titian, dated to around 1515 and now held at the Uffizi Gallery in Florence. | «Флора» - картина итальянского художника позднего Ренессанса Тициана, датируемая приблизительно 1515-1517 годами и ныне хранящаяся в Галерее Уффици во Флоренции. |
| He lived in Venice until 1570 and, according to a letter written by his much older friend, the greatest miniaturist of the age, Giulio Clovio, was a "disciple" of Titian, who was by then in his eighties but still vigorous. | Он жил там до 1570 года, и, согласно его письму к своему другу Джулио Кловио, известному миниатюристу, состоял в «последователях» Тициана, все ещё энергичного, невзирая на возраст, переваливший за 80 лет. |
| Using Titian to score. | Использовать Тициана в своих целях. |
| They've got Rubens, Titian, Murillo, Raeburns. | У них есть Рубенс, Тициан, Мурильо, Реборн. |
| Even Titian started this same way. | Даже Тициан так начинал. |
| This is a Titian, right? | Это Тициан, верно? |
| Even Titian didn't do that. | Даже Тициан так не делал. |
| Do you have Titian, El Greco, Botticelli there? | Там Тициан, Эль Греко, Ботичелли? |
| Do you expect me to compete with Titian and Tintoretto? | Вы полагаете, что я конкурирую с Тицианом и Тинторетто? |
| Wethey says that "by such simple means, the artist created a memorable characterization that places him in the highest rank as a portraitist, along with Titian and Rembrandt". | Уэтей замечает, что «с помощью простых средств художник создал запоминающиеся образы, что помещает его на высочайшее место среди портретистов, вместе с Тицианом и Рембрандтом». |
| They were very often used by Titian and other Venetian artists of the 16th century to depict fine draperies and fabrics. | Часто использовались Тицианом и другими венецианскими художниками XV века для изображения ярких тканей. |
| He based his account on a damaged male specimen collected by American naturalist Titian Ramsay Peale during the Academy's 1817 expedition to Florida. | В качестве объекта описания была использована повреждённая особь хвостокола, добытая американским натуралистом Тицианом Пилом в ходе экспедиции 1817 года во Флориду. |
| You know, they're trade Belle Époque to be painting alongside Titian and Michelango. | Знаешь, они променяют Прекрасную Эпоху на то чтобы писать бок о бок с Тицианом и Микеланджело. |