The work is mentioned in the gallery's 1687 inventory as a "copy of Titian believed to be original". | Работа упоминается в инвентаризации галереи в 1687 году как «копия Тициана, возможно подлинник». |
Using the same technique as employed in painting landscapes and still lifes, Large Bathers is reminiscent of the work of Titian and Peter Paul Rubens. | Использование техники, обычно применяемой для создания пейзажей и натюрмортов, вызывает реминисценции работ Тициана и Питера Пауля Рубенса. |
The spirit which made Titian paint. | Этот же дух вдохновил Тициана написать. |
Titian's Venus of Urbino, on the other hand, was painted for the pleasure of the Duke of Urbino, and as in Botticelli's Birth of Venus, painted for a member of the Medici family, the model looks directly at the viewer. | Картина Тициана Венера Урбинская, с другой стороны, была написана для развлечения герцога Урбино, и как у Боттичелли в его картине Рождение Венеры женщина смотрит прямо на зрителя. |
He was a great student of the works of Tintoretto and Titian and is declared to have been an exact imitator of Titian. | Он был поклонником Тинторетто и Тициана и был признан прямым подражателем последнего. |
They've got Rubens, Titian, Murillo, Raeburns. | У них есть Рубенс, Тициан, Мурильо, Реборн. |
Even Titian started this same way. | Даже Тициан так начинал. |
This is a Titian, right? | Это Тициан, верно? |
Do you have Titian, El Greco, Botticelli there? | Там Тициан, Эль Греко, Ботичелли? |
We do not have a certain Titian here, sweetheart. | Это определенно не Тициан, детка. |
It is believed to have been completed by Titian. | Полагают, что картина была завершена Тицианом. |
Do you expect me to compete with Titian and Tintoretto? | Вы полагаете, что я конкурирую с Тицианом и Тинторетто? |
Wethey says that "by such simple means, the artist created a memorable characterization that places him in the highest rank as a portraitist, along with Titian and Rembrandt". | Уэтей замечает, что «с помощью простых средств художник создал запоминающиеся образы, что помещает его на высочайшее место среди портретистов, вместе с Тицианом и Рембрандтом». |
They were very often used by Titian and other Venetian artists of the 16th century to depict fine draperies and fabrics. | Часто использовались Тицианом и другими венецианскими художниками XV века для изображения ярких тканей. |
He based his account on a damaged male specimen collected by American naturalist Titian Ramsay Peale during the Academy's 1817 expedition to Florida. | В качестве объекта описания была использована повреждённая особь хвостокола, добытая американским натуралистом Тицианом Пилом в ходе экспедиции 1817 года во Флориду. |