He was involved in operations in Kerry, Limerick, and Tipperary, before his column was arrested by Free State Forces. | Он участвовал в операциях в графствах Керри, Лимерик и Типперэри, пока его летучая колонна не была арестована силами обороны Ирландии. |
The patrimony of the Butlers of Ormond encompassed most of the modern counties of Tipperary, Kilkenny and parts of County Carlow. | Родовые владения Батлеров, графов Ормонд, находились на большей части графства Типперэри, Килкенни и частично Карлоу. |
It's a long long way to Tipperary | Это долгий долгий путь Типперэри |
In his estates in Carrick-on-Suir in County Tipperary, he was responsible for establishing the woollen industry in the town in 1670. | В своём имении в Каррик-он-Шур (графство Типперэри) герцог Ормонд руководил созданием шерстяной промышленности в городе в 1670 году. |
The title is linked to the manor of Karryk Mac Gryffin (the modern town of Carrick-on-Suir) in the barony of Iffa and Offa East, County Tipperary. | Титул получил своё название от Каррик мак Гриффит (современный город Каррик-он-Шур) в барнстве Иффа и Оффа Ист, графство Типперэри. |
To blazes with Tipperary and Ballybunion! | К дьяволу твой Типперэри с твоим Баллибанионом! |
It's a long long way to Tipperary | Это долгий долгий путь Типперэри |
The best little B8B in Tipperary. | Лучший пансион в Типперэри. |
And my ticket to Tipperary? | А как же мой билет до Типперэри? |
He was an Irish Representative Peer between 1891 and 1927 and served as Lord Lieutenant of County Tipperary. | Он был ирландским пэром-представителем в Палате лордов (1891-1927) и служил в качества лорда-лейтенанта графства Типперэри (1905-1922). |
The company further expanded its motor services business by developing the Tipperary Town Plaza and Mallow N20 Plaza on key national routes. | Компания ещё больше расширила свой бизнес в сфере автосервиса за счёт развития Tipperary Town Plaza и Mallow N20 Plaza на ключевых национальных маршрутах. |
In the Battle of Jutland (31 May - 1 June 1916), the destroyer HMS Tipperary was sunk in an overnight engagement with the heavily armed German dreadnought SMS Westfalen. | Ночью во время Ютландского сражения (31 мая - 1 июня 1916) эсминец HMS Tipperary был потоплен немецким дредноутом SMS Westfalen; спаслось только 13 членов экипажа из 197. |
Its marching song It's a Long Way to Tipperary became famous. | Марш батальона It's a Long Way to Tipperary стал известным во всём мире. |
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
The "Tipperary" song if you have no objections. | Поставьте нам "Типперери". |
That "Tipperary" song, if you please! | Поставьте нам "Типперери". |