He was involved in operations in Kerry, Limerick, and Tipperary, before his column was arrested by Free State Forces. | Он участвовал в операциях в графствах Керри, Лимерик и Типперэри, пока его летучая колонна не была арестована силами обороны Ирландии. |
Theme 2: Practicalities of Broadleaf Afforestation in Ireland, Nenagh, Co. Tipperary | Тема 2: Практические аспекты посадки лиственных насаждений в Ирландии, Нина, графство Типперэри |
In his estates in Carrick-on-Suir in County Tipperary, he was responsible for establishing the woollen industry in the town in 1670. | В своём имении в Каррик-он-Шур (графство Типперэри) герцог Ормонд руководил созданием шерстяной промышленности в городе в 1670 году. |
He was also made Senechal of the Liberty of Tipperary on 21 June 1505, succeeding his distant relation, James Butler, 9th Baron Dunboyne. | Пирс Батлер также занимал пост сенешаля графства Типперэри с 21 июня 1505 года, сменив на этом посту своего дальнего родственника, Джеймса Батлера, 9-го барона Данбойна. |
She turned to photography in late 1857 or early 1858, whilst living on the estate of her husband's family in Dundrum, Co. Tipperary, Ireland. | Увлеклась фотографией в конце 1857 или в начале 1858 года, когда проживала в усадьбе семьи её мужа в Дандраме, в графстве Южный Типперэри, Ирландия. |
I'm asking for Tipperary. That's where I want to go. | Я спрашивал Типперэри, вот в Типперэри я и хочу поехать! |
It's a long was to Tipperary. | Это уже давно в Типперэри. |
MacGowan spent his early childhood in County Tipperary, Ireland, before his family moved back to England when he was six and a half. | Шейн Макгоуэн родился в ирландской семье, детство провёл в графстве Типперэри, а в возрасте шести с половиной лет его семья переехала в Англию. |
She turned to photography in late 1857 or early 1858, whilst living on the estate of her husband's family in Dundrum, Co. Tipperary, Ireland. | Увлеклась фотографией в конце 1857 или в начале 1858 года, когда проживала в усадьбе семьи её мужа в Дандраме, в графстве Южный Типперэри, Ирландия. |
The Maude Baronetcy, of Dundrum in the County of Tipperary, was created in the Baronetage of Ireland on 9 May 1705 for the first Viscount's father Robert Maude. | Титул баронета Мод из Дандрума в графстве Типперэри (Баронетство Ирландии) был создан 9 мая 1705 года для Роберта Мода (ум. |
The company further expanded its motor services business by developing the Tipperary Town Plaza and Mallow N20 Plaza on key national routes. | Компания ещё больше расширила свой бизнес в сфере автосервиса за счёт развития Tipperary Town Plaza и Mallow N20 Plaza на ключевых национальных маршрутах. |
In the Battle of Jutland (31 May - 1 June 1916), the destroyer HMS Tipperary was sunk in an overnight engagement with the heavily armed German dreadnought SMS Westfalen. | Ночью во время Ютландского сражения (31 мая - 1 июня 1916) эсминец HMS Tipperary был потоплен немецким дредноутом SMS Westfalen; спаслось только 13 членов экипажа из 197. |
Its marching song It's a Long Way to Tipperary became famous. | Марш батальона It's a Long Way to Tipperary стал известным во всём мире. |
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
The "Tipperary" song if you have no objections. | Поставьте нам "Типперери". |
That "Tipperary" song, if you please! | Поставьте нам "Типперери". |