It's a long was to Tipperary. | Это уже давно в Типперэри. |
Lord Donoughmore also served as Lord-Lieutenant of County Tipperary from 1831 to 1832. | 2-й лорд Донамор также являлся лордом-лейтенантом графства Типперэри (1831-1832). |
MacGowan spent his early childhood in County Tipperary, Ireland, before his family moved back to England when he was six and a half. | Шейн Макгоуэн родился в ирландской семье, детство провёл в графстве Типперэри, а в возрасте шести с половиной лет его семья переехала в Англию. |
In 1919 he married Moira Pennefather, daughter of Lieutenant Colonel Edward Graham Pennefather from Tipperary, with whom he had four children, Patrick (1920), Brigid (1923) and Lawrence and Finnbar (1927). | В 1919 он женился на Мойре Пеннефатер, дочери офицера из Типперэри; у них было четверо детей: Патрик (1920), Бриджид (1923) и Лоренс и Финнбар (1927). |
It's a long way to Tipperary. | Что вы, до Типперэри очень далеко. |
It'll take a typhoon in Tipperary to topple this. | Понадобится тайфун в Типперэри, чтобы смести это с первой полосы. |
He was involved in operations in Kerry, Limerick, and Tipperary, before his column was arrested by Free State Forces. | Он участвовал в операциях в графствах Керри, Лимерик и Типперэри, пока его летучая колонна не была арестована силами обороны Ирландии. |
His parents were Patrick Fitzgerald (1831-1908), a labourer from south Tipperary, and Mary Anne Scollard (1847-1927) from Castleisland, County Kerry. | Он был сыном Патрика Фицджеральда (1831-1908), рыбака из Типперэри, и Мэри Энн Сколлард (1847-1927) из города Каслайленде, графство Керри. |
Lord Donoughmore also served as Lord-Lieutenant of County Tipperary from 1831 to 1832. | 2-й лорд Донамор также являлся лордом-лейтенантом графства Типперэри (1831-1832). |
It's a long way to Tipperary. | Что вы, до Типперэри очень далеко. |
The company further expanded its motor services business by developing the Tipperary Town Plaza and Mallow N20 Plaza on key national routes. | Компания ещё больше расширила свой бизнес в сфере автосервиса за счёт развития Tipperary Town Plaza и Mallow N20 Plaza на ключевых национальных маршрутах. |
In the Battle of Jutland (31 May - 1 June 1916), the destroyer HMS Tipperary was sunk in an overnight engagement with the heavily armed German dreadnought SMS Westfalen. | Ночью во время Ютландского сражения (31 мая - 1 июня 1916) эсминец HMS Tipperary был потоплен немецким дредноутом SMS Westfalen; спаслось только 13 членов экипажа из 197. |
Its marching song It's a Long Way to Tipperary became famous. | Марш батальона It's a Long Way to Tipperary стал известным во всём мире. |
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
The "Tipperary" song if you have no objections. | Поставьте нам "Типперери". |
That "Tipperary" song, if you please! | Поставьте нам "Типперери". |