| They always had large areas of land in counties Kilkenny and Tipperary, and now were able to become the largest landowners in the south-east. | Они всегда владели большими земельными участками в графствах Килкенни и Типперэри, а теперь смогли стать крупнейшими землевладельцами на юго-востоке Ирландии. |
| The patrimony of the Butlers of Ormond encompassed most of the modern counties of Tipperary, Kilkenny and parts of County Carlow. | Родовые владения Батлеров, графов Ормонд, находились на большей части графства Типперэри, Килкенни и частично Карлоу. |
| MacGowan spent his early childhood in County Tipperary, Ireland, before his family moved back to England when he was six and a half. | Шейн Макгоуэн родился в ирландской семье, детство провёл в графстве Типперэри, а в возрасте шести с половиной лет его семья переехала в Англию. |
| Hely-Hutchinson had already been created Viscount Donoughmore, of Knocklofty in the County of Tipperary, in the Peerage of Ireland in 1797, and was made Viscount Hutchinson, of Knocklofty in the County of Tipperary, in the Peerage of the United Kingdom, in 1821. | Для Ричарда Хели-Хатчинсона были созданы титулы виконта Донамора из Knocklofty в графство Типперэри (пэрство Ирландии) в 1797 году и виконта Хатчинсона из Knocklofty в графстве Типперэри (пэрство Соединённого королевства) в 1821 году. |
| What does it mean? Tipperary? | Что значит "Типперэри"? |
| To blazes with Tipperary and Ballybunion! | К дьяволу твой Типперэри с твоим Баллибанионом! |
| I'm asking for Tipperary. That's where I want to go. | Я спрашивал Типперэри, вот в Типперэри я и хочу поехать! |
| Besides being in the possession of major lands in the Irish counties of Kilkenny and Tipperary, he owned 72 manors in England, making him one of the richest subjects in the realm. | Помимо его владений в ирландских графствах Килкенни и Типперэри, ему принадлежало 72 поместья в самой Англии, что делало его одним из самых богатых подданных в английском королевстве. |
| It's a long was to Tipperary. | Это уже давно в Типперэри. |
| Theme 3: Practicalities of Conifer Afforestation in Ireland, Coillte Farm Partnership Site, Upperchurch, Co. Tipperary | Тема З: Практические аспекты посадки деревьев хвойных пород в Ирландии, участок облесения, созданный по линии программы партнерства с фермерскими хозяйствами Лесохозяйственного совета Ирландии, Апперчёрч, графство Типперэри |
| The company further expanded its motor services business by developing the Tipperary Town Plaza and Mallow N20 Plaza on key national routes. | Компания ещё больше расширила свой бизнес в сфере автосервиса за счёт развития Tipperary Town Plaza и Mallow N20 Plaza на ключевых национальных маршрутах. |
| In the Battle of Jutland (31 May - 1 June 1916), the destroyer HMS Tipperary was sunk in an overnight engagement with the heavily armed German dreadnought SMS Westfalen. | Ночью во время Ютландского сражения (31 мая - 1 июня 1916) эсминец HMS Tipperary был потоплен немецким дредноутом SMS Westfalen; спаслось только 13 членов экипажа из 197. |
| Its marching song It's a Long Way to Tipperary became famous. | Марш батальона It's a Long Way to Tipperary стал известным во всём мире. |
| Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". | Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
| The "Tipperary" song if you have no objections. | Поставьте нам "Типперери". |
| That "Tipperary" song, if you please! | Поставьте нам "Типперери". |