| You are angry because I did not leave Tiananmen? |
Ты сердишься, что я не оставить Тяньаньмэнь? |
| In order to accentuate its size, along its Northern side from the East and West the Chinese made subway stations Tiananmen East and Tiananmen West. |
Чтобы подчеркнуть её размеры, китайцы по её северной части с восточной и западной стороны построили станции метро Тяньаньмэнь Восточная и Тяньаньмэнь Западная. |
| Since the Tiananmen killings, which he had tried to avert through compromise, he had been under house arrest. |
После убийств на площади Тяньаньмэнь, которые он пытался предотвратить при помощи компромисса, он находился под домашним арестом. |
| Such a split happened in the 1986-89 period, contributing to party's initially confused reactions to the Tiananmen protests. |
Аналогичный раскол произошел в 1986-1989 годах, что привело к первоначальному замешательству внутри партии относительно того, как нужно реагировать на протесты собравшихся на площади Тяньаньмэнь. |
| Military doctor Jiang Yanyong was detained in 2003 after he publicly rebutted the Party's assertion that the SARS epidemic had been brought under control. In 2004, he was placed under surveillance when he called on the Party to revise its judgment of the 1989 Tiananmen demonstration. |
В 2004 году его поместили под полицейское наблюдение после того, как он призвал Партию пересмотреть свое мнение о демонстрации на площади Тяньаньмэнь 1989 года |