| That, my dear Oin, is a thrush. | Мой добрый Оин, это дрозд. |
| What if I just say "thrush"? | А что если я просто скажу "дрозд"? |
| "Stand by the gray stone when the thrush knocks..." and the setting sun with the last light of Durin's Day... | Встань у серого камня когда стучит дрозд... И заходящее солнце последним лучом в День Дьюрина... |
| It can sing, it knows how to dance, even know how to whistle as thrush. | Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд. |
| Said the blackbird to the thrush: | Сказал чёрный дрозд серому дрозду: |
| Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush? | Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница? |
| Thrush is a fungus, yes. | Молочница - грибковое заболевание, да. |
| Thrush is a fungus, yes. | Молочница это грибок, да. |
| I have got chilblains, tinnitus and thrush! | У меня обморожение, звон в ушах и стоматит! |
| It could be oral thrush. | Это может быть кандидозный стоматит. |
| Since when is oral thrush minty? - It isn't. | С каких это пор кандидозный стоматит мятный? |
| And Good evening to you, Mr. Thrush. | И добрый вечер Вам, Мистер Траш. |
| I'm sorry, Mr. Thrush, but I haven't finished. | Извините, мистер Траш, но я еще не закончил. |
| No, Mr. Thrush. | Нет, мистер Траш. |
| Mr. Thrush made a fine point. | Мистер Траш затронул деликатный вопрос. |
| Beecham Court, and Thrush Place. | Бичем Корт и Траш Плейс. |