| Could be congenital thrombocytopenia. |
Возможно, врождённая тромбоцитопения. |
| An abnormality or disease of the platelets is called a thrombocytopathy, which can be either a low number of platelets (thrombocytopenia), a decrease in function of platelets (thrombasthenia), or an increase in the number of platelets (thrombocytosis). |
Неполноценность или болезнь тромбоцитов называется тромбоцитопатия, которая может быть либо уменьшением количества тромбоцитов (тромбоцитопения), либо нарушением функциональной активности тромбоцитов (тромбастения), либо увеличением количества тромбоцитов (тромбоцитоз). |
| The most common examples of such disorders in A-T include immune thrombocytopenia (ITP), several forms of arthritis, and vitiligo. |
Наиболее распространенные примеры таких иммунных нарушений при АТ включают в себя такие, как тромбоцитопения (ITP), несколько форм артрита, и витилиго. |
| Trials of a modified recombinant form, megakaryocyte growth and differentiation factor (MGDF), were stopped when healthy volunteers developed autoantibodies to endogenous thrombopoietin and then developed thrombocytopenia. |
Исследования модифицированных рекомбинантных форм фактора роста и дифференцировки мегакариоцитов (ФРДМ) были остановлены, когда у здоровых добровольцев были обнаружены аутоиммунные антитела, а позже у добровольцев была выявлена тромбоцитопения. |
| Although some participants of early trials did experience thrombocytopenia, it was found to be reversible and did not occur significantly more frequently than in controls (participants not taking linezolid). |
Хотя у некоторых участников ранних исследований возникала тромбоцитопения, она оказалась обратимой и не возникала значительно чаще, чем в контрольной группе (где участники не принимали линезолид). |