In 1844 Thrasher married and moved back to Atlanta opening another store on Peachtree Street. |
В 1844 Трэшер женился и переехала обратно в Атланту, где открыл ещё один магазина на Пичтри-стрит. |
Thrasher was so disgusted by this that he sold his land at a significant loss and moved to Griffin, Georgia. |
Трэшер был настолько раздражён этим фактом, что он продал свою землю со значительной потерей в цене и переехал в Гриффин, штат Джорджия. |
In 1839, John Thrasher built homes and a general store in this vicinity, and the settlement was nicknamed Thrasherville. |
В 1839 году Джон Трэшер построил там дома и магазин, и поселение получило название Трэшервилл. |
Thrasher quickly turned Norcross into a vacation destination with a resort hotel he built. |
Трэшер быстро превратил города в место отдыха, открыв курортный отель. |
In 1870 Thrasher moved northeast of the city along the Richmond and Danville Railroad and founded the town of Norcross, named after Thrasher's good friend, Jonathan Norcross, the fourth mayor of Atlanta. |
В 1870 Трэшер переехал на северо-восток от Атланты вдоль линии Richmond and Danville Railroad и основал город Норкросс, который названный в честь своего друга Джонатана Норкросс, четвёртого мэра Атланты. |