| The thirty-year period of peace was temporarily interrupted when, according to the Chronicle, the Saxons conquered the Isle of Wight in 530 at a battle near Carisbrooke. |
Тридцатилетний период мира был временно нарушен, когда, согласно «Хронике», в 530 году саксы завоевали остров Уайт в битве при Кэрисбруке. |
| Figure I Thirty-year projection of pay-as-you-go costs |
Диаграмма I Тридцатилетний прогноз изменения расходов в рамках распределительной системы |
| 445-The Thirty-Year Peace Between Athens and Sparta: After losing Attica, Boeotia and Megara, Athens agreed to a thirty-year peace in return for all the conquered areas in the Peloponnesian region. |
445 - Тридцатилетний мир между Афинами и Спартой: после потери Аттики, Беотии и Мегары Афины согласились на тридцатилетний мир в обмен на все завоеванные территории на Пелопоннесе. |
| Realizing that the transformation of the socio-cultural as well as eco-political system would require time and a systematic approach, the government decided that the successor plan should have a thirty-year time frame. |
Сознавая тот факт, что преобразование социально-культурной и политико-экономической системы потребует времени и системного подхода, правительство постановило, что следующий план должен охватывать тридцатилетний период. |
| In order to promote the educational development with a view to establishing a learning society capable of facing the challenges of the Knowledge Age in Myanmar, the Ministry of Education has also initiated the Special Four Year Plan for Education and the Thirty-Year Long-Term Education Development Plan. |
Движимое желанием добиться повышения уровня образования как гарантии построения обучающегося общества, которое способно противостоять вызовам "эпохи знаний" в Мьянме, Министерство образования также приняло Специальный четырехлетний план в области образования и Перспективный тридцатилетний план развития образования. |