| Thirty-five of the 53 African Governments felt that major distributional changes were desirable. | Тридцать пять из 53 африканских правительств высказали мнение о желательности крупных изменений в распределении. |
| Thirty-five are categorized as having an unknown motive; investigations are still continuing. | Тридцать пять квалифицируются как совершенные по неизвестным мотивам; их расследование продолжается. |
| Thirty-five years ago, they promised to give 0.7% of their GNP to poor countries as development aid. | Тридцать пять лет назад они обещали выделять 0,7% от своего ВНП бедным странам в качестве пособия на развитие. |
| In thirty-five years, yes. | За тридцать пять лет, да. |
| Thirty-five images were uploaded directly to a secure server at Acume Forensics in the United Kingdom for assessment by Stephen Cole, an expert in digital imaging. | Тридцать пять снимков были загружены непосредственно на защищенный сервер компании «Экьюм форенсикс» в Соединенном Королевстве, а затем их исследовал Стивен Коул, эксперт по цифровой фотографии. |
| We advertise aircraft in over thirty-five sources. | Мы рекламируем самолёты посредством более тридцати пяти источников рекламы. |
| At that time, the Cuban Missile Crisis occurred between the United States and the Soviet Union, and Hsuan Hua embarked on a fasting period for thirty-five days to pray for an end to the hostilities and for world peace. | В то время между Советским Союзом и Соединенными Штатами произошел карибский кризис, и Сюань Хуа начал пост на период тридцати пяти дней, чтобы помолиться за прекращение военных действий и для мира во всем мире. |
| She appeared in thirty-five Keystone comedies, seventeen of which were alongside Charlie Chaplin. | Карьера Хелен в кино началась в 1914 году, она появилась в тридцати пяти комедиях Keystone, в семнадцати из которых также снимался Чарли Чаплин. |
| The Chairman said that the Committee strongly rejected the reference made by the Chief Minister of Gibraltar to the Committee's "thirty-five long years of lethargic inactivity" in relation to the question of Gibraltar. | Председатель говорит, что Комитет категорически отвергает упоминание Главным министром Гибралтара "тридцати пяти лет летаргического бездействия" Комитета в связи с вопросом о Гибралтаре. |
| My dear Mr. Worthing... as Miss Cardew states quite positively... that she cannot wait until she is thirty-five - a remark which I am bound to say... seems to me to show a somewhat impatient nature - I would beg you to reconsider your decision. | Дорогой мистер Уортинг, так как мисс Кардью положительно утверждает, что она не может ждать до тридцати пяти лет, замечание, которое, должна сказать, свидетельствует о несколько нетерпеливом характере, я просила бы вас пересмотреть ваше решение. |
| Thirty-five other States supplied data relevant to the assessment, bringing to 67 the total number of States that responded to the questions raised by the proposed scheduling. | Еще 35 государств представили данные, касающиеся оценки, в результате чего общее число государств, ответивших на вопросы в связи с предлагаемым включением норэфедрина в Таблицы, достигло 67. |
| So I still have another thirty-five years? | Значит, еще 35 лет? |
| Thirty-five seconds after the first Mayday call, the crew made another transmission. | Через 35 секунд после первого сигнала бедствия экипаж передал его ещё раз. |
| Thirty-five years from now, you reprogrammed me... to be your protector here, in this time. | Через 35 лет ты перепрограммировал меня... чтобы я стал твоим защитником в этом времени. |
| Thirty-five years from now, who'll remember the Flash? | Через 35 лет кто вспомнит Молнию? |