| The thirtieth round of the Geneva international discussions was held on 10 December 2014. |
10 декабря 2014 года состоялся тридцатый раунд Женевских международных переговоров. |
| For a State which signed this Convention or acceded to it after its entry into force in accordance with paragraph 3 of this article, it shall enter into force on the thirtieth day following the deposit by that State of its instrument of ratification or accession. |
Для государства, которое подписало настоящую Конвенцию или присоединилось к ней после ее вступления в силу в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, она вступает в силу на тридцатый день после сдачи этим государством на хранение его грамоты о ратификации или присоединении. |
| The Protocol on Pollution from Land-based Sources and Activities to the Cartagena Convention will enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the ninth instrument of ratification, acceptance or approval of, or accession. |
Протокол о загрязнении из наземных источников и в результате деятельности на суше к Картахенской конвенции вступит в силу на тридцатый день после сдачи на хранение девятого документа о ратификации, принятии или утверждении либо присоединении. |
| Amendments to this Agreement shall enter into force for the States Parties ratifying or acceding to them on the thirtieth day following the deposit of instruments of ratification or accession by two thirds of the States Parties. |
Поправки к настоящему Соглашению вступают в силу для государств-участников, ратифицировавших их или присоединившихся к ним, на тридцатый день после сдачи на хранение документов о ратификации или присоединении двумя третями государств-участников. |
| "The Thirtieth Year" by Ingeborg Bachman. |
"Тридцатый год", автор Ингеборг Бахманн. |