| Ever since the first Life Ball, a fashion show, then presented by Thierry Mugler, has become a key feature of the event. | С самого первого Life Ball модный показ, представленный Тьерри Муглером, стал ключевой особенностью мероприятия. |
| The expedition was forced to withdraw when a dispute arose between Thierry, Count of Flanders and Raynald of Châtillon, the new husband of Constance of Antioch, both of whom wanted Shaizar for themselves. | Экспедиция была свернута, когда возник спор между Тьерри, графом Фландрии, и Рено де Шатийоном, новым мужем Констанции Антиохийской, - оба желали заполучить Шайзар для себя. |
| At this time, the town took the name of Castrum Theodorici, later transformed in Château-Thierry (Castle of Thierry, Thierry is the French or early Roman language translation of Theuderic). | После этого город получил имя Castrum Theodorici, которое со временем трансформировалось в Шато-Тьерри (Теодорих переводится на французский как Тьерри). |
| Mr. Thierry Desmarest, President, TOTAL | г-н Тьерри Десмарест, президент компании "Тоталь", |
| Cannes festival director Thierry Frémaux responded that this was a "ridiculous decision that borders on a call for censorship" and that it was "scandalous coming from an 'ecumenical' jury". | Директор Каннского фестиваля Тьерри Фремо ответил: «это смешное решение, которое граничит с цензурой», и «скандал начался из-за экуменического жюри». |
| I mean, I'm right here in Thierry Mugler, no less. | В смысле, я здесь, в платье от Тьери Мюглера, и никто... |
| WOMAN: Love you, Thierry. | Люблю тебя, Тьери. |
| You sound like Thierry Grimandi. | Ты говоришь, как Тьери Гриманди. |
| Young Brazilian Rubens Barrichello made his debut with the team, while five drivers filled the second seat: Ivan Capelli, Thierry Boutsen, Marco Apicella, test driver Emanuele Naspetti and finally Eddie Irvine. | В команде дебютировал молодой бразилец Рубенс Баррикелло; вторую же вакансию поочерёдно заполняли пять гонщиков: Иван Капелли, Тьери Бутсен, Марко Апичелла, тест-пилот Эмануэле Наспетти, и, наконец, Эдди Ирвайн. |
| The Working Party warmly thanked Sweden's Highways Administration which had made it possible, through its financial support, for Thierry Granturco, a consultant with Avocat, Granturco and Associates and a digital tachograph specialist, to be present. | SC. выразила признательность Дорожной администрации Швеции, финансовая поддержка которой позволила пригласить на сессию г-на Тьери Грантюрко, консультанта при адвокатской конторе "Грантюрко и партнеры" и специалиста по вопросам применения цифрового тахографа. |
| 1984: Softwar, The Emergence of Computer Virus as a weapon of mass destruction (La Guerre douce), Thierry Breton - Denis Beneich, éd. | 1984: Softwar, Появление компьютерных вирусов как оружие массового поражения (La Guerre douce), Thierry Breton - Denis Beneich, éd. |
| Its current music director is Thierry Fischer. | В настоящий момент дирижёром оркестра является Thierry Fischer. |
| Thierry Breton (born 15 January 1955 in Paris) is a French businessman, a former Professor at Harvard Business School, and a former Finance minister of France. | Тьерри́ Брето́н (фр. Thierry Breton; 15 января 1955, Париж) - французский бизнесмен, бывший профессор Harvard Business School и бывший министр финансов Франции. |
| In 1993, Thierry Valet and Albert Fert presented a model for the giant magnetoresistance in the CPP geometry, based on the Boltzmann equations. | В 1993 году Тьери Валетом (англ. Thierry Valet) и Альбером Фертом была опубликована модель гигантского магнетосопротивления для CPP-геометрии, построенная на основе уравнений Больцмана. |
| The mise en scène was by Ernest Mocker, the settings by Jean-Pierre Moynet, Charles Cambon, and Joseph Thierry, and the costumes by Jules Marre. | Мизансцены были поставлены Эрнестом Моккером; декорации разрабатывали Жан-Пьер Муане, Шарль Камбон и Жозеф Тьерри (Joseph Thierry); костюмы - Жюль Мар (Jules Marre). |
| I made a mistake, I try Thierry. | Извините, ошиблась, мне нужен Терри... |
| Thierry is my guy, inner circle. | Терри мой парень, круг приближенных. |
| You want to save Thierry? | Вы хотите сохранить Терри? |
| Michel Thierry, Président du Comité national de suivi de Copenhague | Мишель Терри, председатель национального комитета по осуществлению решений Копенгагенской конференции |
| The editor-in-chief is Thierry Forveille (Observatoire des Sciences de l'Univers de Grenoble). | Главным редактором журнала является Терри Форвель (Thierry Forveille, Обсерватория Наук о Вселенной, Гренобль). |