| Such disciplines include thermodynamics, the self-organization and reorganization of biological systems, the management of cities as closed-loop systems and waste management techniques. | К числу таких дисциплин относятся термодинамика, самоорганизация и реорганизация биологических систем, управление городами как замкнутыми системами и методы управления ликвидацией отходов. |
| The Bremen Drop Tower is a ground-based laboratory with a drop tube height of 146 metres and can enable short-term microgravity for various scientific fields such as fluid physics, combustion, thermodynamics, materials science and biotechnology. | Бременская башня-стенд - это наземная лаборатория, представляющая собой трубу высотой 146 метров, которая позволяет на короткое время создавать условия микрогравитации для различных научных экспериментов в таких областях, как физика жидкостей, процесс горения, термодинамика, материаловедение и биотехнология. |
| Thermodynamics and the Free Energy of Chemical Substances. | Thermodynamics and the Free Energy of Chemical Substances | термодинамика и свободная энергия химических соединений. |
| 1923 Gilbert N. Lewis and Merle Randall publish Thermodynamics and the Free Energy of Chemical Substances, first modern treatise on chemical thermodynamics. | 1923 год Гильберт Льюис и Мерле Рэндалл написали книгу «Термодинамика и свободная энергия химических соединений», которая стала первым современным трактатом в области химической термодинамики. |
| Mr. R. Liberatore presented the outcome of the Solar Thermodynamic Project on production of hydrogen by solar energy. | Г-н Р. Либераторе рассказал о результатах проекта "Солнечная термодинамика", связанного с производством водорода с использованием солнечной энергии. |