| And worse, as a trained theologian, your beliefs are fetid and malevolent, as the Mortality itself! |
И, что ещё хуже, как обученный богослов, вы внушаете верования, такие же опасные, как сама Черная Смерть. |
| Raffaele Riario is generally considered a prelate typical of his era: indifferent in religious matters, rather a statesman than a priest, rather a Maecenas than a theologian. |
Как правило, Рафаэль Риарио считается типичным прелатом своей эпохи: равнодушный в религиозных вопросах; скорее государственный деятель, чем религиозный; скорее меценат, чем богослов. |
| Although they were not premillennial, the English theologian Daniel Whitby (1688-1726), the German Johann Albrecht Bengel (1687-1752), and the American Jonathan Edwards (1703-58) "fueled millennial ideas with new influence in the nineteenth century." |
В более поздний период, английский богослов Дэниел Уитби (1688-1726), немецкий Иоганн Альбрехт Бенгель (1687-1752) и американский Джонатан Эдвардс (1703-58), не будучи премилленаристами, «подпитывали тысячелетние идеи с новым влиянием в XIX веке». |
| Wollstonecraft was compared with such leading lights as the theologian and controversialist Joseph Priestley and Paine, whose Rights of Man (1791) would prove to be the most popular of the responses to Burke. |
Её сравнивали с такими ведущими светилами мира литературы, как богослов и проповедник Джозеф Пристли и Томас Пейн, чья книга «Права человека» (1791) оказалась самым популярным ответом на выпады Бёрка. |
| In the years after Vatican II, de Lubac came to be known as a "conservative theologian", his views completely in line with the magisterium - in contrast to his progressive reputation in the first part of his life. |
В годы после Собора де Любак стал известен как «консервативный богослов», чьи взгляды находились в соответствии с магистериумом - в отличие от его прогрессивной репутации в первой половине жизни. |