| So this gigabyte or terabyte of data, we're putting it into this block. | Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок. |
| For larger companies with millions of customers, such data warehouses can often be multiple terabytes in size. | У больших компаний с миллионами клиентов размеры информационных хранилищ могут достигать сотни терабайт. |
| Disk Defrag is supplied with a powerful engine that allows defragmenting multi-terabyte drives. | Disk Defrag без проблем может дефрагментировать винчестер в несколько терабайт. |
| 26 terabytes fits in a computer system that's about this big, on spinning Linux drives, and it costs about 60,000 dollars. | 26 терабайт умещается в компьютерную систему примерно такого размера, на дисках, вращающихся под управлением Linux, и стоит около 60 тысяч долларов. |
| Implementation and operation of a disaster recovery and business continuity service by replicating United Nations mission data and user mail files to the Logistics Base (75-terabyte data-storage capacity) | Осуществление и техническая поддержка мероприятий по обеспечению послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем на основе дублирования данных миссий Организации Объединенных Наций и почтовых файлов пользователей для их хранения на Базе снабжения (емкость памяти составляет 75 терабайт) |