| As the common platform for the tests, the Compaq-Benchmark-Centre in Valbonne provided a 4 processor 64 bit Alpha-Server with 1 Terabyte of diskspace in RAID-5 technology. | В качестве единой платформы для проведения тестов Центр эталонного тестирования фирмы Compaq в Вальбонне предоставил нам четырехпроцессорный 64-разрядный Альфа-Сервер с объемом дискового пространства в 1 терабайт, реализованного по технологии RAID-5. |
| Second Life, by comparison, has about 100 terabytes of user-created data, making it about 25,000 times larger. | Second Life занимает около 100 терабайт данных, созданных пользователями, то есть в 25.000 раз больше. |
| The memory crystal is capable of storing up to 360 terabytes worth of data for billions of years. | Таким методом возможно записать до 360 терабайт информации на один кристалл; расчётный срок хранения информации составляет порядка миллиардов лет. |
| BDB can support thousands of simultaneous threads of control or concurrent processes manipulating databases as large as 256 terabytes, on a wide variety of operating systems including most Unix-like and Windows systems, and real-time operating systems. | BDB может обслуживать тысячи процессов или потоков, одновременно манипулирующих базами данных размером в 256 терабайт, на разнообразном оборудовании под различными операционными системами, включая большинство UNIX-подобных систем и Windows, а также на операционных системах реального времени. |
| And with these mobile phones, we transmit more than 600 terabytes of data every month. | И с помощью этих мобильных телефонов мы передаем больше 600 терабайт данных каждый месяц. |