| Provision of storage for production data and a mail database for disaster recovery and business continuity purposes (556 terabyte data-storage capacity) | Обеспечение мощностей для хранения производственных данных и базы почтовых данных для послеаварийного восстановления данных и бесперебойного функционирования систем (в объеме 556 терабайт) |
| In early 2013 the company bought 96 terabytes of infrastructure from QBC Systems. | В начале 2013 года компания купила за 1 миллион долларов 96 терабайт данных и инфраструктуру в дата-центре компании QBC Systems. |
| Can I defragment large disks of several terabytes? | Может ли программа дефрагментировать винчестер объемом в несколько терабайт? |
| If anybody plays, like, World of Warcraft, World of Warcraft comes on, like, four DVDs. Second Life, by comparison, has about 100 terabytes of user-created data, making it about 25,000 times larger. | Если кто-нибудь играет в такую игру как World of Warcraft, то эта игра помещается на четырех дисках. Second Life занимает около 100 терабайт данных, созданных пользователями, то есть в 25.000 раз больше. |
| And with these mobile phones, we transmit more than 600 terabytes of data every month. | И с помощью этих мобильных телефонов мы передаем больше 600 терабайт данных каждый месяц. |