| A 125 terabyte mass data storage system, providing archiving capacity for more than 10 years of verification data, began full operation in June 2001. | В июне 2001 года была полностью введена в эксплуатацию система массовых запоминающих устройств с памятью в 125 терабайт, которая обеспечит архивирование данных контроля за период более 10 лет. |
| Eight terabytes worth, over 100 hours of video. | Восемь терабайт, более 100 часов видео. |
| I'm talking 250 terabytes per second on a slow day. | Самая маленькая скорость у него 250 терабайт в секунду. |
| On the release of Season 5 in July 2018, Akamai Technologies reported that Fortnite traffic neared 37 terabytes per second, the largest recorded amount of traffic for any video game that they have observed. | В июле 2018 года, когда был выпущен очередной пятый сезон игры, компания Akamai Technologies сообщила, что совокупный сетевой трафик Fortnite: Battle Royale превышает 37 терабайт в секунду - больше, чем у любой другой онлайн-игры в истории. |
| Implementation and operation of a disaster recovery and business continuity service by replicating United Nations mission data and user mail files to the Logistics Base (75-terabyte data-storage capacity) | Осуществление и техническая поддержка мероприятий по обеспечению послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем на основе дублирования данных миссий Организации Объединенных Наций и почтовых файлов пользователей для их хранения на Базе снабжения (емкость памяти составляет 75 терабайт) |