| Provision of storage for production data and a mail database for disaster recovery and business continuity purposes (556 terabyte data-storage capacity) | Обеспечение мощностей для хранения производственных данных и базы почтовых данных для послеаварийного восстановления данных и бесперебойного функционирования систем (в объеме 556 терабайт) |
| As used for storage capacity, one megabyte (MB) = one million bytes, one gigabyte (GB) = one billion bytes, and one terabyte (TB) = one trillion bytes. | При указании емкости средств хранения данных 1 мегабайт (МБ) = 1 миллион байтов, 1 гигабайт (ГБ) = 1 миллиард байтов, а 1 терабайт (ТБ) = 1 триллион байтов. |
| A 125 terabyte mass data storage system, providing archiving capacity for more than 10 years of verification data, began full operation in June 2001. | В июне 2001 года была полностью введена в эксплуатацию система массовых запоминающих устройств с памятью в 125 терабайт, которая обеспечит архивирование данных контроля за период более 10 лет. |
| And the data was, indeed, big; researchers generated around 15 terabytes of raw data. | Было обработано действительно много данных, исследователи получили около 15 терабайт сырой информации. |
| By 2:45, he gave us six terabytes of compressed files. | На 2:45, он дал нам шесть терабайт сжатых файлов. |