| Provision of storage for production data and a mail database for disaster recovery and business continuity purposes (556 terabyte data-storage capacity) | Обеспечение мощностей для хранения производственных данных и базы почтовых данных для послеаварийного восстановления данных и бесперебойного функционирования систем (в объеме 556 терабайт) |
| This one has the latest intel processor and a terabyte of hard drive storage. | В этом самый современный процессор и терабайт на жёстком диске. |
| And the data was, indeed, big; researchers generated around 15 terabytes of raw data. | Было обработано действительно много данных, исследователи получили около 15 терабайт сырой информации. |
| Over 900 terabytes were transferred into Destiny's memory. | В память Судьбы загружено почти 900 терабайт. |
| Over 11 terabytes of data and products were distributed in the past year. | За истекший год были распространены данные и продукты в объеме, превышающем 11 терабайт. |