| I telegraphed to Julia that Sebastian was unable to travel and I stayed on in Fez, visiting the hospital daily. |
Я телеграфировал Джулии, что Себастьян приехать не в состоянии, и прожил в Фесе неделю, навещая его в лазарете каждый день. |
| Later, Bell became a telegraph operator and was one of operators who telegraphed Nevada's Constitution to Washington D.C. in 1864. |
Позднее Белл поступил на службу телеграфным оператором и был одним из тех, кто телеграфировал в Вашингтон (округ Колумбия) первую Конституцию штата Невада. |
| I telegraphed Bailey in San Francisco. |
Я телеграфировал Бэйли в Сан-Франциско. |
| As Wu Peifu retreated to Tianjin, he concentrated his troops in Yangcun (杨村) and telegraphed Zhili forces in Jiangsu, Hubei, Henan and Zhejiang for reinforcements. |
После того, как У Пэйфу отошел в Тяньцзинь, он расположил свои войска в Янцуне (杨村) и телеграфировал войскам Чжили в Цзянсу, Хубэе, Хэнани и Чжэцзяне о представлении ему подкреплений. |
| In the middle of it Rex just telegraphed to papa: |
В самый разгар всего этого Рекс просто взял и телеграфировал папе: |