Got the long white tees for the young ones. | У меня длинные белые футболки для молодежи. |
Wranglers and white tees. | Джинсы и белые футболки. |
Got them tees, bright white! | Есть футболки, белоснежные! |
The structure of barrels block enables to enforce large caliber horizontal tees using the width of under-barrel hooks. | Конструкция блока стволов позволяет усилить крупнокалиберные горизонтальные тройники за счёт ширины подствольных крюков. |
For African safari Hauptmann, as a rule, makes horizontal tees with side barrels of calibers.NE and middle barrel with the caliber of 8x75RS. | Для африканских сафари Хауптман, как правило, изготавливает горизонтальные тройники с боковыми стволами калибров.NE и средним калибра 8х75RS. |
Normally, the tees are made with barrels blocks of calibers 8x57IRS and 9,3x74R. | Как правило, тройники изготавливают с блоками стволов калибров 8х57IRS и 9,3х74R. |
E 60-03-08 river Tees up to Middlesbrough | Е 60-03-08 река Тис до Мидлсборо |
The first ports to successfully privatise themselves voluntarily under the Act were Tees and Hartlepool, Medway, Clyde, Tilbury and Forth, all in 1992. | В 1992 году в соответствии с этим Законом на добровольной основе были приватизированы пять портов: Тис и Хартлпул, Медвей, Клайд, Тилбури и Форт. |
River Tees, upriver from Tees Barrage | Река Тис: вверх от Тисской плотины. |
River Tees, within a line extending due west from Government Jetty to Tees Barrage | Река Тис: до линии, идущей строго на запад между Гавенмент-Джетти и Тисской плотиной. |
It was also suspended over water as it was transported by the Middlesbrough Transporter Bridge over the River Tees. | Также по воздуху над водой факел перемещался над рекой Тис с помощью Middlesbrough Transporter Bridge (англ.)русск... |