| I couldn't take it any longer, Tee. | Я не мог больше этого выносить, Ти. |
| This isn't on you, Tee. | Ты не виноват, Ти. |
| Tee, the building's clear! | Ти, в здании никого! |
| Winch engaging, Tee. | Ти, включаю лебедку. |
| Bring me up, Tee. | Ти, поднимай меня! |
| Let me see if my girlfriend wants a tee. | Сейчас узнаю, хочет ли моя девушка футболку. |
| I sold our last cupcake tee! | Я продала последнюю футболку с кексами! |
| Well, can you at least just take off that baggy tee? | Ну, может ты тогда снимешь эту мешковатую футболку? |
| I didn't rip out his voice box, but I did stretch out his tee shirt. | Я не порезал его гортань, но растянул его футболку. |
| I'm wearing your best tee. | Я одела твою лучшую футболку |
| Let's tee this puppy up. | Давайте тройник этого щенка вверх. |
| Reformer feedstock at a pressure up to 50 kg/cm2 is fed through filters into the tee for blending with hydrogen-rich recycle gas from CK-1 centrifugal compressor. | Исходное сырье риформинга через фильтры под давлением до 50 кг/см2 поступает в тройник смешения с циркуляционным водородсодержащим газом от центробежного компрессора ЦК-1. |
| It only takes a 1/4 tee and tubing to run the water to a refrigerator or a extra faucet. | Для этого нужны только тройник диаметром 1/4 и трубка направлющая воду к холодильнику или дополнительному сливному крану. |
| Large-caliber horizontal tee with side barrels of. NE caliber and the central caliber of 8x75 RS is engraved corresponding with its purpose - hunting for the largest animals. | Крупнокалиберный горизонтальный тройник с боковыми стволами калибра 470 NE и центральным калибра 8х75 RS отделан гравировкой, соответствующей его назначению - охоте на самых крупных животных. |
| Hydrogen for the reduction can be provided either by adding it via a tee at the inlet to the catalyst (preferred), or by using hydrogen as carrier gas. | Водород для восстановления может поступать либо через тройник на входе в катализатор (предпочтительно), или благодаря использованию водорода в качестве газа-носителя. |
| Let's order breakfast and beat him to the first tee. | Быстро съедим завтрак и обгоним его на первой лунке. |
| Robert cobb to the tee. | Роберт Кобб к лунке. |
| I'll see you on the first tee. | Увидимся на первой лунке. |
| Mastersfield steps up to the tee, eight strokes behind the leader. | Мяч приближается к лунке, восемь ударов до лидера. |
| She'll see his abysmal putting and his laughable game off the tee and cast him aside like a spilt beverage. | Что ж, она увидит, как он толкает мяч к лунке... и не может поставить мяч на метку и она... она отвергнет его с презрением. |
| Aftermath's next release was supposed to be by rapper King Tee. | Следующим релизом Aftermath планировался альбом рэпера King Tee. |
| The very first label artist was The Afros, which consisted of Kool Tee (Tadone Hill), DJ Kippy-O (Kip Morgan) and Beastie Boys's DJ Hurricane (Wendell Fite). | Самым первым артистом лейбла JMJ Records стала группа The Afros, в состав которой входили Kool Tee (Tadone Hill), DJ Kippy-O (Kip Morgan) и диджей группы Beastie Boys, DJ Hurricane (Wendell Fite). |
| Such projects were created in a mini-golf club named "Green Tee" in the residential complex Pokrovskoe-Glebovo. | Подобные объекты запущены в мини-гольф клубе «Green Tee» и в жилом комплексе «Покровское-Глебово». |
| It features a small flower-like protagonist named Zee Tee, who is on a quest to rescue a princess named Nehema from the evil Ghulibas of the North, collecting gems along the way, much in the plot-style of early Mario games. | Его главным героем является маленький, похожий на цветок персонаж по имении Zee Tee, который пытается спасти принцессу по имени Nehema, по пути собирая камешки в стиле раннего Марио. |
| Nike FF Language Of Love Tee (orange/ blue) - Product not found! | Nike FF Language Of Love Tee (orange/blau) - Artikel wurde nicht gefunden! |
| My boss had a tee time that he didn't want to miss. | Мой босс не хотел пропустить игру в гольф. |
| He's got an early tee time. | Да... рано утром он играет в гольф. |
| Guys, we have a 7:00 a.m. tee time. | У нас же гольф в 7 утра. |
| I doubt you'll have much trouble getting good tee time, sir. | Сомневаюсь, что у вас есть проблемы со временем на хорошую игру в гольф. |
| Let's interrupt some tee times. | Прервем пару матчей в гольф. |