Not just any teardrop - an emotional one. | Не просто слеза... Слеза от эмоций. |
Then the poor masterpiece became so crazed... that he believed a single teardrop could save him. | Бедный шедевр стал таким одержимым... что он поверил, что единственная слеза может спасти его. |
A teardrop rolls down my cheek? | У меня слеза катится по щеке? |
This turn is the teardrop. | Этот поворот называется "слеза" |
Stig kicking up a little bit of a roost into the slowest portion of the track, the teardrop. | Стига немного заносит в медленной части трека, "слеза" |
Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. | "Слезинка" думает, что я должна продать леса, мам. |
You know all those people, Teardrop. | Ты знаешь этих людей, "Слезинка". |
Don't get all excited, Teardrop. | Остановись, "Слезинка". |
Teardrop's still laying up in bed. | "Слезинка" все еще спит. |
Get out of the truck, Teardrop. | "Слезинка" выйди из грузовика |
A teardrop rolls down my cheek? | Слезинка скатывается по моей щеке? о0 |
You know all those people, Teardrop. | Ты знаешь этих людей, "Слезинка". |
Don't get all excited, Teardrop. | Остановись, "Слезинка". |
Get out of the truck, Teardrop. | "Слезинка" выйди из грузовика |
Teardrop's still laying up in bed. | "Слезинка" все еще спит. |
(Music: "Teardrop" by Massive Attack) | (Музыка: Teardrop, группа Massive Attack) |
This relationship produced promos for "Risingson" (1997), "Teardrop" and "Angel" (both 1998). | Уолтер снял клипы на песни «Risingson» (1997), «Teardrop» и «Angel» (1998). |
In an interview on 13 January 2011, Coldplay mentioned two new songs to be included on their upcoming fifth album, "Princess of China" and "Every Teardrop Is a Waterfall". | В интервью 13 января 2011 года Coldplay упомянули о двух новых песнях, которые будут включены на их предстоящий пятый альбом: Princess of China и Every Teardrop Is a Waterfall. |
The film was directed by the band's longtime collaborator Mat Whitecross, who also directed some of Coldplay's music videos, such as "Lovers in Japan", "Every Teardrop Is a Waterfall", "Paradise" and "Charlie Brown". | Этот фильм был снят Мэтом Уайткроссом, в течение долгого времени сотрудничающим с Coldplay и снявшем для группы многие видеоклипы, в их числе «Lovers in Japan», «Every Teardrop Is a Waterfall», «Paradise» и «Charlie Brown». |
It has been re-used by Coldplay in "Every Teardrop Is a Waterfall". | Открыли церемонию Coldplay, исполнив новый хит «Every teardrop is a waterfall». |
You know all those people, Teardrop. | Ты же их всех знаешь, Брильянт. |
Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. | Мама, Брильянт думает, что лес надо продать. |
Teardrop's still laying up in bed. | Брильянт еще в постели. |
Don't get all excited, Teardrop. | Ты только спокойнее, Брильянт. |
Get out of the truck, Teardrop. | Вылезай из машины, Брильянт. |
Wheels are 15 inch perforated steel as standard, 16 inch teardrop alloy wheels with 205/50 tyres were part of the Lusso option package. | В стандартной комплектации шли 15-дюймовые стальные диски, 16-дюймовые легкосплавные диски с шинами 205/50 были доступны в комплектации Lusso. |
From Phase 2 and 3 16 inch teardrop alloy wheels became standard with factory option of 17 inch alloy wheels and 225/45 tyres. | С Фазы 2 и 3 16-дюймовые диски стали частью стандартной комплектации, а опцией стали 17-дюймовые диски с резиной 225/45. |
You're coming into the teardrop. | Ты приближаешься к "слезе". |
Stig... just another day at the office, as he cranks into the teardrop. | Стиг... просто еще один день в офисе, как он чудачит в "слезе". |
I guess I'll see you on the Teardrop Islands. | Надеюсь увидеть вас на Острове слёз. |
What we do know is that, before McConaughey agreed to do Tchochkie's film, he spent a week at an exclusive celebrity spa in the remote Teardrop Islands. | Но что мы знаем точно, перед тем как согласиться сниматься в фильме у Чочки Шмира, он провёл неделю на популярном спа-курорте. на далёком Острове Слёз. |