Английский - русский
Перевод слова Teardrop

Перевод teardrop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слеза (примеров 10)
Then the poor masterpiece became so crazed... that he believed a single teardrop could save him. Бедный шедевр стал таким одержимым... что он поверил, что единственная слеза может спасти его.
Under his left eye he has a teardrop and behind his left ear has a tattoo that says "HCT 630 03", which is a reference to his son Harlem Caron Taylor who was born on June 30, 2003. Под левым глазом у него слеза, за левым ухом татуировка с надписью «НСТ 6 30 03», которая является отсылкой на имя и дату рождения его старшего сына.
A Teardrop Shot is a variety of lay-up shot. Бросок "слеза" - вариант броска из-под кольца.
Stig kicking up a little bit of a roost into the slowest portion of the track, the teardrop. Стига немного заносит в медленной части трека, "слеза"
A teardrop falls like a diamond "Слеза течет"как жемчуг по щеке.
Больше примеров...
"слезинка" (примеров 5)
Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. "Слезинка" думает, что я должна продать леса, мам.
You know all those people, Teardrop. Ты знаешь этих людей, "Слезинка".
Don't get all excited, Teardrop. Остановись, "Слезинка".
Teardrop's still laying up in bed. "Слезинка" все еще спит.
Get out of the truck, Teardrop. "Слезинка" выйди из грузовика
Больше примеров...
Слезинка (примеров 7)
A teardrop rolls down my cheek? Слезинка скатывается по моей щеке? о0
You know all those people, Teardrop. Ты знаешь этих людей, "Слезинка".
Don't get all excited, Teardrop. Остановись, "Слезинка".
Get out of the truck, Teardrop. "Слезинка" выйди из грузовика
Teardrop's still laying up in bed. "Слезинка" все еще спит.
Больше примеров...
Teardrop (примеров 9)
(Music: "Teardrop" by Massive Attack) (Музыка: Teardrop, группа Massive Attack)
This relationship produced promos for "Risingson" (1997), "Teardrop" and "Angel" (both 1998). Уолтер снял клипы на песни «Risingson» (1997), «Teardrop» и «Angel» (1998).
In November 1978, Echo & the Bunnymen made their debut at Liverpool's Eric's Club, appearing as the opening act for The Teardrop Explodes. В ноябре 1978 года Echo & the Bunnymen дебютировали в ливерпульском Eric's Club, в первом отделении The Teardrop Explodes.
The album's first two singles, "Every Teardrop Is a Waterfall" and "Paradise", charted highly in several countries, the latter becoming the band's second number-one single in the United Kingdom. Первые два сингла с альбома, «Every Teardrop Is a Waterfall» и «Paradise», достигли высоких строчек в чартах различных стран; последний из них стал вторым синглом группы, занявшим первую строчку в Соединённом Королевстве.
It has been re-used by Coldplay in "Every Teardrop Is a Waterfall". Открыли церемонию Coldplay, исполнив новый хит «Every teardrop is a waterfall».
Больше примеров...
Брильянт (примеров 5)
You know all those people, Teardrop. Ты же их всех знаешь, Брильянт.
Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. Мама, Брильянт думает, что лес надо продать.
Teardrop's still laying up in bed. Брильянт еще в постели.
Don't get all excited, Teardrop. Ты только спокойнее, Брильянт.
Get out of the truck, Teardrop. Вылезай из машины, Брильянт.
Больше примеров...
16-дюймовые (примеров 2)
Wheels are 15 inch perforated steel as standard, 16 inch teardrop alloy wheels with 205/50 tyres were part of the Lusso option package. В стандартной комплектации шли 15-дюймовые стальные диски, 16-дюймовые легкосплавные диски с шинами 205/50 были доступны в комплектации Lusso.
From Phase 2 and 3 16 inch teardrop alloy wheels became standard with factory option of 17 inch alloy wheels and 225/45 tyres. С Фазы 2 и 3 16-дюймовые диски стали частью стандартной комплектации, а опцией стали 17-дюймовые диски с резиной 225/45.
Больше примеров...
"слезе" (примеров 2)
You're coming into the teardrop. Ты приближаешься к "слезе".
Stig... just another day at the office, as he cranks into the teardrop. Стиг... просто еще один день в офисе, как он чудачит в "слезе".
Больше примеров...
Острове слёз (примеров 2)
I guess I'll see you on the Teardrop Islands. Надеюсь увидеть вас на Острове слёз.
What we do know is that, before McConaughey agreed to do Tchochkie's film, he spent a week at an exclusive celebrity spa in the remote Teardrop Islands. Но что мы знаем точно, перед тем как согласиться сниматься в фильме у Чочки Шмира, он провёл неделю на популярном спа-курорте. на далёком Острове Слёз.
Больше примеров...