| Not just any teardrop - an emotional one. | Не просто слеза... Слеза от эмоций. |
| Then the poor masterpiece became so crazed... that he believed a single teardrop could save him. | Бедный шедевр стал таким одержимым... что он поверил, что единственная слеза может спасти его. |
| A teardrop rolls down my cheek? | У меня слеза катится по щеке? |
| Sri Lanka, like a teardrop hovering over the equator, a locket hanging from India's neck, its belly full of rugged mountains. | Шри-Ланка, как слеза зависшая над экватором, медальон на шее Индии, её живот, полный труднопроходимых гор. |
| So I cut the clay in half, and I made that, that teardrop. | Тогда я разрезала глину пополам, и получилась слеза. |
| Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. | "Слезинка" думает, что я должна продать леса, мам. |
| You know all those people, Teardrop. | Ты знаешь этих людей, "Слезинка". |
| Don't get all excited, Teardrop. | Остановись, "Слезинка". |
| Teardrop's still laying up in bed. | "Слезинка" все еще спит. |
| Get out of the truck, Teardrop. | "Слезинка" выйди из грузовика |
| A teardrop rolls down my cheek? | Слезинка скатывается по моей щеке? о0 |
| You know all those people, Teardrop. | Ты знаешь этих людей, "Слезинка". |
| Get out of the truck, Teardrop. | "Слезинка" выйди из грузовика |
| Single teardrop... go, go, go! | Слезинка... есть, есть, есть! |
| Teardrop's still laying up in bed. | "Слезинка" все еще спит. |
| A known attack using this, is Teardrop. | Известная атака, использующая этот подход - это Teardrop. |
| (Music: "Teardrop" by Massive Attack) | (Музыка: Teardrop, группа Massive Attack) |
| In November 1978, Echo & the Bunnymen made their debut at Liverpool's Eric's Club, appearing as the opening act for The Teardrop Explodes. | В ноябре 1978 года Echo & the Bunnymen дебютировали в ливерпульском Eric's Club, в первом отделении The Teardrop Explodes. |
| The album's first two singles, "Every Teardrop Is a Waterfall" and "Paradise", charted highly in several countries, the latter becoming the band's second number-one single in the United Kingdom. | Первые два сингла с альбома, «Every Teardrop Is a Waterfall» и «Paradise», достигли высоких строчек в чартах различных стран; последний из них стал вторым синглом группы, занявшим первую строчку в Соединённом Королевстве. |
| It has been re-used by Coldplay in "Every Teardrop Is a Waterfall". | Открыли церемонию Coldplay, исполнив новый хит «Every teardrop is a waterfall». |
| You know all those people, Teardrop. | Ты же их всех знаешь, Брильянт. |
| Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. | Мама, Брильянт думает, что лес надо продать. |
| Teardrop's still laying up in bed. | Брильянт еще в постели. |
| Don't get all excited, Teardrop. | Ты только спокойнее, Брильянт. |
| Get out of the truck, Teardrop. | Вылезай из машины, Брильянт. |
| Wheels are 15 inch perforated steel as standard, 16 inch teardrop alloy wheels with 205/50 tyres were part of the Lusso option package. | В стандартной комплектации шли 15-дюймовые стальные диски, 16-дюймовые легкосплавные диски с шинами 205/50 были доступны в комплектации Lusso. |
| From Phase 2 and 3 16 inch teardrop alloy wheels became standard with factory option of 17 inch alloy wheels and 225/45 tyres. | С Фазы 2 и 3 16-дюймовые диски стали частью стандартной комплектации, а опцией стали 17-дюймовые диски с резиной 225/45. |
| You're coming into the teardrop. | Ты приближаешься к "слезе". |
| Stig... just another day at the office, as he cranks into the teardrop. | Стиг... просто еще один день в офисе, как он чудачит в "слезе". |
| I guess I'll see you on the Teardrop Islands. | Надеюсь увидеть вас на Острове слёз. |
| What we do know is that, before McConaughey agreed to do Tchochkie's film, he spent a week at an exclusive celebrity spa in the remote Teardrop Islands. | Но что мы знаем точно, перед тем как согласиться сниматься в фильме у Чочки Шмира, он провёл неделю на популярном спа-курорте. на далёком Острове Слёз. |