Taw's right. They'll fight you. | Тау прав, они будут с тобой драться. |
Taw told me to meet him here. | Тау сказал, чтобы я его тут ждал. |
But I'm alright, Taw. | Я в порядке, Тау. |
Supposed to meet Taw here. | Мы должны встретиться с Тау здесь. |
Alright, Taw, you're reported in. | Хорошо, Тау, мы отметим тебя. |
Tweety saying his signature lines I tawt I taw a puddy tat! and I did! | Твити говорит свою «коронную фразу» «I tawt I taw a puddy tat!» и «I did, I did taw a puddy tat!» |
The locomotive was West Country class steam locomotive no. 34027 Taw Valley, which was specially repainted red for the tour; it later returned to its normal green livery (the repaints were requested and paid for by Bloomsbury). | Локомотив Nº 34027 класса West Country под названием «Тоу Уэлли» (Taw Valley) был специально выкрашен в красный цвет, а после завершения тура обратно перекрашен в зелёный (всё оплатило издательство Bloomsbury). |