| In 1995-1998 he was a Chair of the National Council of Tatarstan Republic and a Chairman assistant of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation. | В 1995-1998 годах - председатель Государственного Совета Республики Татарстан и заместитель председателя Совета Федерации России. |
| Candidate of legal sciences (Subject of dissertation: «The legal republic system at the Russian Federation (the case of Republic of Tatarstan)»). | Кандидат юридических наук (тема диссертации: «Правовая система республики в составе Российской Федерации (на примере Республики Татарстан)»). |
| Working visit of Chairman of JSC "Gasprom" Administration A.B.Miller to Tatarstan. | Рабочая поездка в Республику Татарстан Председателя Правления ОАО «Газпром» А.Б.Миллера. Встречает Президент Республиким Татарстан Р.Н.Минниханов. |
| Agency works 84 post offices belonging to the branch of "Russian Post", UFPS "Tatarstan pochtasy". | В Казани работает 84 отделения почтовой связи, относящихся к филиалу «Почты России» - УФПС «Татарстан почтасы». |
| The most prominent people of Kazan award winner, Actually Chief award of magazine Tatarstan winner. | Самые знаменитые люди Казани», обладатель премии журнала «Татарстан» «Главный по факту». |
| The mission was lead by the Vice Prime Minister and Minister of Energy of Tatarstan. | Эту миссию возглавлял заместитель премьер-министра и министр энергетики Татарстана. |
| People's Artist of Russia (1999), People's Artist of Mordovia, Honored Artist of Tatarstan. | Народная артистка России (1999), Народная артистка Мордовии, Заслуженная артистка Татарстана. |
| In the total training program special attention is paid to psychological trainings, meetings with leading teachers of the university, of Tatarstan and Russia, leading managers and sociologists of large companies. | В общей программе подготовки также особенное внимание уделяется психологическим тренингам, встречами с ведущими педагогами вуза, Татарстана и России, ведущими менеджерами и социологами крупных компаний. |
| In the following years, Tatarstan's government led by Mintimer Shaymiev has assumed a more adversarial position towards Moscow, which significantly weakened the ATPC's unique role as the defender of ethnic Tatars. | В последующие годы правительство Татарстана во главе с Минтимером Шаймиевым заняло более состязательную позицию по отношению к Москве, что значительно уменьшило роль ТОЦ в качестве защитника этнических прав. |
| Tatarstan women of fashion will also be able to buy Bashkir bags - republic schedules to buy 5.000 items of Neftekamsk enterprise. | Модницы Татарстана также смогут приобрести башкирские сумки - республика планирует закупить у нефтекамской фабрики пять тысяч изделий. |
| "National" license plates have also appeared even in Tatarstan and in Chechnya. | Свои «национальные» номерные знаки появились даже в Татарстане и в Чечне. |
| Integrated creditability level in Bashkortostan is higher then in Sverdlovsk, Cheliabinsk, Leningrad, Nizhniy Novgorod oblasts, Tatarstan, Krasnoyarsk and Krasnodar regions. | Интегрированный уровень кредитоспособности в Башкортостане выше, чем в Свердловской, Челябинской, Ленинградской, Нижегородской областях, Татарстане, Красноярском и Краснодарском краях. |
| The delegation visited an algae biomass plant in the Netherlands and started negotiations on algae production in Tatarstan. | Делегация посетила предприятие по заготовке биомассы водорослей в Нидерландах и начала переговоры по производству водорослей в Татарстане. |
| Besides, drilling teams work in Western Siberia, in the North, Tatarstan, Orenburg and other oil regions of Russia. | И это только для АНК "Башнефть". Помимо этого буровые бригады трудятся на Севере, в Сибири, Татарстане, Оренбуржье и других нефтяных регионах России. |
| RF Minister of Agriculture Alexei Gordeyev congratulated Tatarstan president Mintimer Shaimiev on achieving high indices in the field of agriculture in 2007. | На оснащение центров здоровья в Татарстане из федерального бюджета предусмотрено 10,5 миллиона рублей. |