Английский - русский
Перевод слова Tatarstan

Перевод tatarstan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Татарстан (примеров 37)
Agency works 84 post offices belonging to the branch of "Russian Post", UFPS "Tatarstan pochtasy". В Казани работает 84 отделения почтовой связи, относящихся к филиалу «Почты России» - УФПС «Татарстан почтасы».
On demand by oil industry workers of the neighboring republic of Tatarstan the OZNA JSC has started production of equipment UIPN-300-2 for analyzing physicochemical properties of base oil. По заказу нефтяников соседней Республики Татарстан акционерная компания "ОЗНА" приступила к производству установки исследования физико-химических свойств пластовой нефти УИПН-300-2.
Nowadays, due to the industrial manufacture Bashkortostan is in the list of leaders of Uralo-Povolzhskiy region, passing ahead the regions of Nizhniy Novgorod, Perm, Samara, and Republic Tatarstan, being inferior to Sverdlovskiy and Chelyabinskiy regions. Сегодня по темпам промышленного производства Башкортостан входит в число лидеров Урало-Поволжского региона, опережая Нижегородскую, Пермскую, Самарскую области и Республику Татарстан и уступая только Свердловской и Челябинской областям.
Today "Enrgy" delivers production both in cities and areas of Bashkortostan, and for its limits: in Republic Tatarstan, the Orenburg and Chelyabinsk areas, in the Perm territory. Сегодня "Энергия" поставляет свою продукцию как в города и районы Башкортостана, так и за ее пределы: в Республику Татарстан, Оренбургскую и Челябинскую области, в Пермский край.
Karla Crater is a meteorite impact crater in Tatarstan, Russia. Карли́нский кратер - метеоритный кратер, находящийся в Республике Татарстан.
Больше примеров...
Татарстана (примеров 39)
The capacity of the objects of the sanatorium-resort complex of Tatarstan is 8847 beds, more than 4300 specialists are engaged in the service of residents. Вместимость объектов санаторно-курортного комплекса Татарстана составляет 8847 койкомест, в обслуживании проживающих занято более 4300 специалистов.
In order to preserve the culture and art of ethnic minorities, contact has been established with the diplomatic missions of Georgia, Dagestan, the Russian Federation and Tatarstan in Azerbaijan. В целях сохранения культуры и искусства национальных меньшинств налажены связи с дипломатическими миссиями Грузии, Дагестана, России, Татарстана в Азербайджане.
The authors have sent numerous subsequent appeals to the Supreme Court of Tatarstan and the Supreme Court of the Russian Federation, for supervisory review, which were dismissed. Впоследствии авторы подавали многочисленные апелляции в Верховный суд Татарстана и Верховный суд Российской Федерации для пересмотра в порядке надзора, однако они были отклонены.
At a conference on the separation of Tatarstan from Russia, held in Ankara in the same year, Mirzayanov was elected "Prime Minister" of the "government in exile". В 2009 году на конференции, посвященной отделению Татарстана от России, Вил Мирзаянов был избран «премьер-министром правительства в изгнании».
Talked with hundreds of people in the streets of the towns and villages in Tatarstan. Провели беседы с сотнями людей на улицах Татарстана.
Больше примеров...
Татарстане (примеров 24)
In Tatarstan, children with disabilities who cannot attend regular schools are catered for through rehabilitation centres. В Татарстане детьми с ограниченными возможностями, которые не могут посещать обычные школы, занимаются реабилитационные центры.
"National" license plates have also appeared even in Tatarstan and in Chechnya. Свои «национальные» номерные знаки появились даже в Татарстане и в Чечне.
Even in Tatarstan, which stands at the forefront of the defence of local culture, people raised concerns regarding the difficulties of preserving an ethnic language. Даже в Татарстане, стоящем на передовом рубеже защиты местной культуры, люди выражают озабоченность в связи с имеющимися трудностями в области сохранения национального языка.
He had not heard of the Tatarstan conference and was therefore unable to explain why his country had not attended it. Он не слышал о Конференции в Татарстане и поэтому не может объяснить, почему представители его страны не присутствовали на этой Конференции.
Language laws proclaiming the right of national minorities and peoples whose numbers are small to use their native language have been adopted in a number of Republics, e.g. in Khakassia, Buryatia and Tatarstan. В ряде республик, например, в Хакассии, Бурятии, Татарстане, приняты законы о языках, провозглашающие право использования родного языка национальными меньшинствами и малочисленными народами.
Больше примеров...